Naokoさん
2023/07/24 10:00
開脚運動 を英語で教えて!
ダンススクールで、先生に「体が硬い開脚運動をします」と言いたいです。
回答
・Leg stretching exercise
・Split training exercise
・Straddle stretching exercise
I'm going to do leg stretching exercises because my body is stiff.
「体が硬いので、足のストレッチングエクササイズをします。」
「Leg stretching exercise」とは、足を伸ばすことに重点を置いたエクササイズのことを指します。これは、運動前後のウォームアップやクールダウン、筋力強化、筋肉の柔軟性向上、筋肉痛や怪我の予防など、様々な目的で行われます。また、長時間の立ち仕事や座り仕事、運動不足による足のむくみや疲労感を和らげるためにも有効です。適用可能なシチュエーションは多岐にわたり、スポーツ選手からオフィスワーカー、高齢者まで、日常生活の中で誰でも行うことができます。
I'm going to do some stretching exercises because my body is stiff.
「体が硬いので、ストレッチングエクササイズをします。」
I'm going to do some straddle stretching exercises because my body is stiff.
「体が硬いので、開脚のストレッチングエクササイズをします。」
スプリットトレーニングエクササイズは、体の一部を特定の日に集中的に鍛えるトレーニング法を指します。例えば、月曜日は胸と三頭筋、火曜日は背中と二頭筋、水曜日は脚と腹筋といった具体的な部位を分けて鍛える方法です。
一方、ストラドルストレッチングエクササイズは、特に下半身の柔軟性を高めるストレッチング法の一つで、開脚して床に座り、体を前に倒す動作を行います。
つまり、スプリットトレーニングエクササイズは筋力強化が目的で、特定の部位を強化するために使われます。それに対して、ストラドルストレッチングエクササイズは柔軟性向上が目的で、特に下半身のストレッチに使われます。
回答
・split leg exercises
split には「裂くこと、割ること」といった意味があり、split leg で脚を割る→開くとなり、開脚を表現できます。
また、「開脚運動をする」と言いたいときは、do を使いましょう。
Do a stiff split leg exercise.
(体が硬い開脚運動をします)
例文:
Split leg exercises are effective for making your body more flexible.
(身体を柔軟にするには、開脚運動をするのが効果的です)
effective ・・・効果的な、有効な
flexible ・・・柔軟な、しなやかな
Since your body is stiff, let's start with the split leg exercise.
(身体が硬いので、開脚運動からやってみましょう)