Naoko

Naokoさん

2023/07/24 10:00

開脚運動 を英語で教えて!

ダンススクールで、先生に「体が硬い開脚運動をします」と言いたいです。

0 167
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/08 00:00

回答

・Leg stretching exercise
・Split training exercise
・Straddle stretching exercise

I'm going to do leg stretching exercises because my body is stiff.
「体が硬いので、足のストレッチングエクササイズをします。」

「Leg stretching exercise」とは、足を伸ばすことに重点を置いたエクササイズのことを指します。これは、運動前後のウォームアップやクールダウン、筋力強化、筋肉の柔軟性向上、筋肉痛や怪我の予防など、様々な目的で行われます。また、長時間の立ち仕事や座り仕事、運動不足による足のむくみや疲労感を和らげるためにも有効です。適用可能なシチュエーションは多岐にわたり、スポーツ選手からオフィスワーカー、高齢者まで、日常生活の中で誰でも行うことができます。

I'm going to do some stretching exercises because my body is stiff.
「体が硬いので、ストレッチングエクササイズをします。」

I'm going to do some straddle stretching exercises because my body is stiff.
「体が硬いので、開脚のストレッチングエクササイズをします。」

スプリットトレーニングエクササイズは、体の一部を特定の日に集中的に鍛えるトレーニング法を指します。例えば、月曜日は胸と三頭筋、火曜日は背中と二頭筋、水曜日は脚と腹筋といった具体的な部位を分けて鍛える方法です。

一方、ストラドルストレッチングエクササイズは、特に下半身の柔軟性を高めるストレッチング法の一つで、開脚して床に座り、体を前に倒す動作を行います。

つまり、スプリットトレーニングエクササイズは筋力強化が目的で、特定の部位を強化するために使われます。それに対して、ストラドルストレッチングエクササイズは柔軟性向上が目的で、特に下半身のストレッチに使われます。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/31 20:29

回答

・split leg exercises

split には「裂くこと、割ること」といった意味があり、split leg で脚を割る→開くとなり、開脚を表現できます。

また、「開脚運動をする」と言いたいときは、do を使いましょう。

Do a stiff split leg exercise.
(体が硬い開脚運動をします)

例文:
Split leg exercises are effective for making your body more flexible.
(身体を柔軟にするには、開脚運動をするのが効果的です)

effective ・・・効果的な、有効な
flexible ・・・柔軟な、しなやかな

Since your body is stiff, let's start with the split leg exercise.
(身体が硬いので、開脚運動からやってみましょう)

役に立った
PV167
シェア
ポスト