Naoko

Naokoさん

Naokoさん

開脚運動 を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

ダンススクールで、先生に「体が硬い開脚運動をします」と言いたいです。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/08 00:00

回答

・Leg stretching exercise
・Split training exercise
・Straddle stretching exercise

I'm going to do leg stretching exercises because my body is stiff.
「体が硬いので、足のストレッチングエクササイズをします。」

「Leg stretching exercise」とは、足を伸ばすことに重点を置いたエクササイズのことを指します。これは、運動前後のウォームアップやクールダウン、筋力強化、筋肉の柔軟性向上、筋肉痛や怪我の予防など、様々な目的で行われます。また、長時間の立ち仕事や座り仕事、運動不足による足のむくみや疲労感を和らげるためにも有効です。適用可能なシチュエーションは多岐にわたり、スポーツ選手からオフィスワーカー、高齢者まで、日常生活の中で誰でも行うことができます。

I'm going to do some stretching exercises because my body is stiff.
「体が硬いので、ストレッチングエクササイズをします。」

I'm going to do some straddle stretching exercises because my body is stiff.
「体が硬いので、開脚のストレッチングエクササイズをします。」

スプリットトレーニングエクササイズは、体の一部を特定の日に集中的に鍛えるトレーニング法を指します。例えば、月曜日は胸と三頭筋、火曜日は背中と二頭筋、水曜日は脚と腹筋といった具体的な部位を分けて鍛える方法です。

一方、ストラドルストレッチングエクササイズは、特に下半身の柔軟性を高めるストレッチング法の一つで、開脚して床に座り、体を前に倒す動作を行います。

つまり、スプリットトレーニングエクササイズは筋力強化が目的で、特定の部位を強化するために使われます。それに対して、ストラドルストレッチングエクササイズは柔軟性向上が目的で、特に下半身のストレッチに使われます。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/31 20:29

回答

・split leg exercises

split には「裂くこと、割ること」といった意味があり、split leg で脚を割る→開くとなり、開脚を表現できます。

また、「開脚運動をする」と言いたいときは、do を使いましょう。

Do a stiff split leg exercise.
(体が硬い開脚運動をします)

例文:
Split leg exercises are effective for making your body more flexible.
(身体を柔軟にするには、開脚運動をするのが効果的です)

effective ・・・効果的な、有効な
flexible ・・・柔軟な、しなやかな

Since your body is stiff, let's start with the split leg exercise.
(身体が硬いので、開脚運動からやってみましょう)

0 158
役に立った
PV158
シェア
ツイート