Inesさん
2020/02/13 00:00
有酸素運動 を英語で教えて!
水泳やランニング脂肪燃焼効果が期待できる運動をいう「有酸素運動」は英語でなんというのですか?
回答
・Do some aerobic exercise.
・Get your heart pumping!
If you want to burn fat, you should do some aerobic exercise like swimming or running.
脂肪を燃焼させたいなら、水泳やランニングのような有酸素運動をするべきです。
「Do some aerobic exercise」は「有酸素運動をしましょう」という意味で、主に健康促進やダイエットのためのアドバイスや提案として使われます。医療関係者、フィットネストレーナー、友人や家族から自分自身や他人の健康維持・向上を目指して行動するよう促す際に用いられます。有酸素運動にはウォーキング、ジョギング、サイクリング、スイミングなどが含まれます。
Get your heart pumping with some aerobic exercise like swimming or running!
「水泳やランニングのような有酸素運動で心臓を脈打たせましょう!」
"Do some aerobic exercise"は具体的なアドバイスや指示を出すときに使われ、例えば健康やフィットネスに関する会話の中で友人にアドバイスするときなどに使用します。一方、"Get your heart pumping!"は気分を盛り上げ、エネルギッシュに活動するように促す表現で、エクササイズクラスのインストラクターやコーチがグループを鼓舞する時によく使われます。
回答
・cardio exercise
・cardio workout
cardioはcardiovascularの略で、「心臓血管の」という意味になります。
cardiovascular diseaseといえば新血管の疾患です。
有酸素運動はcardio exerciseまたはcardio workoutと言います。
exerciseは運動、work outはこの場合はトレーニングとか練習とかいう意味になります。
You need to do cardio exercises for at least 30 minutes a day, 5 days a week, for a significant improvement.
(大幅な改善のためには、少なくとも一日30分間、週5日有酸素運動を行わなければいけません。)
※数字については調べたわけではなく、例文のために適当な数字を当てました。
参考になれば幸いです。