Aida.eさん
2023/07/13 10:00
酸素ボンベ を英語で教えて!
スキューバダイビングをしたので、「酸素ボンベが重かった」と言いたいです。
回答
・Oxygen tank
・Oxygen cylinder
・Oxygen canister
The oxygen tank was heavy when I went scuba diving.
スキューバダイビングをした時、酸素ボンベが重かったです。
オキシジェンタンクは、高圧で酸素を封入した容器のことを指します。主に医療現場で、患者さんの人工呼吸や酸素吸入治療に使用されますが、他にも深海ダイビングや宇宙飛行、高高度での活動など、酸素が不足する環境で呼吸を助けるためにも使われます。また、溶接などの工業用途にも広く利用されています。これらのシチュエーションで「酸素タンクを使う」「酸素タンクを交換する」などの表現が使えます。
The oxygen cylinder was heavy from the scuba diving.
「スキューバダイビングをしたので、酸素ボンベが重かった。」
The oxygen canister was really heavy when I went scuba diving.
スキューバダイビングをした時、酸素ボンベが本当に重かった。
Oxygen cylinderとOxygen canisterはどちらも酸素を格納する容器を指しますが、一般的にOxygen cylinderは大きな容量のものを指し、医療機関や工業用途などで使われます。対してOxygen canisterは比較的小型で携帯性があり、個人がレジャーや非常時に使用することが多いです。例えば、高山登山やダイビング、非常用酸素供給装置などに使われます。しかし、これらの用語は厳密な定義があるわけではなく、文脈により若干意味合いが変わることもあります。
回答
・oxygen tank
例文:
I went scuba diving, but the oxygen tank was very heavy.
(スキューバダイビングをしたのですが、酸素ボンベがとても重かったです。)
「酸素ボンベ」は "oxygen tank" といいます。
その他の元素をご紹介しますね。
Hydrogen:水素
Carbon:炭素
Nitrogen:窒素
Helium:ヘリウム
例文:
I surprised everyone at the party by changing my voice with helium gas.
(パーティーでヘリウムガスで声を変えてみんなを驚かせました。)
回答が参考になれば幸いです!