HISAZI

HISAZIさん

2024/09/26 00:00

酸素ボンベの残量を確認してください を英語で教えて!

メンテナンスで、看護師に「酸素ボンベの残量を確認してください」と言いたいです。

0 11
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/19 03:43

回答

・Please check the oxygen cylinder's remaining amount.

「酸素ボンベの残量を確認してください」は上記のように表現することができます。

「ボンベ」とはドイツ語の Bombe が語源で「爆弾」という意味です。日本語の「ボンベ」の意味はないので、別の表現をする必要があります。cylinder は「シリンダー」と読み、日本の「ボンベ」に対応する英単語です。
remaining amount は「残量」を表します。remaining は「残った、残っている状態の」という意味で、amount は「分量」「量」を意味します。

Before the next shift, please check the oxygen tank's remaining amount to ensure it's sufficient.
次のシフト前に、酸素ボンベの残量を確認して十分かどうか確認してください。

sufficient: 十分な

役に立った
PV11
シェア
ポスト