Ninaさん
2023/10/10 10:00
酸素マスク を英語で教えて!
追い込むくらい有酸素運動した後に、「酸素マスクはありませんか。息切れでしんどいです」と言いたいです。
0
167
回答
・an oxygen mask
Do you have an oxygen mask? I'm having a hard time breathing.
酸素マスクはありませんか。息切れでしんどいです。
「酸素マスク」は「oxygen:酸素 + mask:マスク」というように直訳的に英語でも表現されます。「Is there an oxygen mask?」というように、日本語に忠実に「〜がある」といった文章形式で疑問文をつくることもできますが、誰か特定な人に話しかけている場合、その人が酸素マスクを持っているかを尋ねるほうが自然な英語となります。
「I'm having a hard time 〜」は「〜するのが困難です」というフレーズになります。「breathing」は「呼吸をする」という動詞なので、「呼吸をするのが困難です」という解釈になり、「息切れでしんどい」といった場合に使うことができます。
役に立った0
PV167