プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

日本の4年生大学・学芸学部英文学科卒業、中高の教員免許取得
アメリカの大学院にて修士課程修了(TESLと応用言語)
日本の4年生大学にて英語基礎科目を講師として教えました

アメリカ在住15年以上になります。
フリーランスで翻訳(日⇆英)のお仕事もしています。

TOEICは970点を取得
Versant Writing Test は80点を取得
Versant English Test は73点を取得

0 167
A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This product is available in three colors. こちらの商品は3色展開しております。 「available」は「(利用・購入・使用)可能な」という意味になります。「in 3 colors」で「3色購入可能です」という直訳になります。 This product comes in three colors. こちらの商品は3色展開しております。 「be available」の代わりに「come」という動詞を使うこともできます。「come」は「来る」という意味で使われることが多いですが、この場合には「提供される・存在する」といった意味で使われています。 「come」を「提供される・存在する」の意味で使った他の例文は以下のようなものがあります。 This bag comes in black and brown. このカバンには、黒と茶色があります。 These shoes come in sizes S, M, and L. こちらの靴には、S、M、Lのサイズがあります。

続きを読む

0 85
A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Have you finished your kanji practice? 漢字ドリルは終わった? 「kanji practice」は直訳すると「漢字の練習」となります。「ドリル:drill」という単語を使っても不自然ではありませんが、「practice」は活動や技能を練習することを指す幅広い意味を持ち、より柔軟な使い方ができるため、より適した言い回しになります。 また、少しニュアンスは変わってきますが、「kanji practice」の代わりに「kanji workbook」を使うこともできます。多くの場合、漢字の練習の宿題は練習帳が用いられます。そういった場合は「workbook:練習帳」という単語を使うことができます。

続きを読む

0 112
A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The level of the exam is low. この試験のレベルが低いです。 最も直訳的な言い回しは「low:低い」を用いた「level is low:レベルが低い」という表現方法になります。 The exam was really easy. この試験はとても簡単でした。 直接的な「レベルが低い」という表現ではありませんが、「試験が簡単=レベルは高くない」というニュアンスを表現できるのが「easy:簡単な」という単語になります。 The questions on this exam are basic. この試験の問題は基本的です。 「basic」は「基本的な」という形容詞です。応用問題・難題ではなく、基本的な問題ばかりの試験を「レベルが低い」といったニュアンスで表現する方法になります。

続きを読む

0 74
A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was deeply moved by this painting. この絵に深い感銘を受けた。 「deeply」は「深く」という意味を持ちます。「move」は「動く」という意味で使われる動詞でもありますが、この場合は「感動する」という表現になっています。「moved」と変形させることによって「感動的な・感銘を受けた」という使い方ができます。 「by 〜」は「〜によって」となるので、「by this painting」で「この絵によって」となります。 「moved」の代わりに「impressed」を使うこともできます。こちらも「感銘を受けた・感動した」という意味になります。「深い感銘を受けた」と表現したい場合には「deeply」を付け加えるのを忘れないようにしましょう。

続きを読む

0 119
A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Excuse me. This water is too hot. すみません。このお湯が熱すぎます。 「熱すぎる」は「too hot」というように表現することができます。 英語で「お湯」は「hot water」となります。しかし、この例文では「this water:水」を使っています。これは、「This hot water is too hot」という文にすると、間違った文ではないけれど、「hot」が2回使われることになり、不必要な説明の単語となるので、「the water」が使われています。 店員さんやスタッフの人に声をかける際は、「Excuse me:すみません」という言い出しフレーズを使うのが便利です。

続きを読む