プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 1,443
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you please exchange this 1,000 yen note for 100 yen coins? I need to use the copier. この1000円札を100円玉に替えてもらえませんか?コピーを使いたいのです。 「Exchange 1,000 yen.」は、1,000円を両替するという意味です。主に外国へ旅行する際や外国通貨が必要な場合に使われます。例えば、日本から海外へ出かける前に空港の両替所で「Exchange 1,000 yen.」と言えば、1,000円をその国の通貨に両替してもらうことができます。また、外国人が日本に来た際に、円に両替するために使うこともあります。ただし、具体的な通貨名を伝えるためには「Exchange 1,000 yen for dollars.」のように言う必要があります。 Can I get this 1,000 yen bill changed into ten 100 yen coins? I need them for the copier. この千円札を百円玉十枚に替えてもらえますか?コピー機で使いたいのです。 Could you please change this 1,000 yen note into 100 yen coins? I need it for the copier. この千円札を百円玉に替えてもらえませんか?コピー機に使いたいのです。 Convert 1,000 yenは通常、ある通貨を別の通貨に変換する場合に使います。例えば、日本で外国に旅行する予定があり、円をドルに変えたい場合などです。一方、"Change 1,000 yen"は主に小銭や紙幣の額面を変える時に使います。例えば、1,000円札をより小さな額面の紙幣や硬貨にしたい場合などです。両者は似ていますが、使うシチュエーションは異なります。

続きを読む

0 7,470
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Everyone seems to be feeling overwhelmed, don't they? 「みんな心に余裕がないみたいだね。」 Feeling overwhelmedは、「圧倒される」「押しつぶされそうな感じ」などと訳すことができ、自分が抱える問題や課題、感情に対処するのが難しく、混乱している状態を表現します。たとえば、大量の仕事や学業、家庭の問題、あるいは感情的な困難などに直面したときに使えます。また、ポジティブな意味として、強い感動や喜びなどの感情が溢れる状態を表すこともあります。 Everyone seems to be feeling stressed out, don't they? 「みんなストレス感じているみたいだね。」 Everyone seems to be feeling stretched thin, don't they? 「みんな心に余裕がないようだね?」 Feeling stressed outは、心理的な緊張やプレッシャーによって困惑したり、心配したり、イライラしたりする状況を指します。一方、"Feeling stretched thin"は、時間やリソースが不足していて多くの責任やタスクを処理するのが困難な状況を指します。これは物理的な疲労感や過労を引き起こす可能性があり、時間管理やタスクの優先順位付けに関連して使われます。

続きを読む

0 834
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm the original one who started it. それを始めたのは私が元祖です。 「The Original」は、元祖や元々の、最初のという意味を含んでいます。何か新しいものが生まれる前の、最初の形や状態を指す表現です。例えば、ある商品がリニューアルされた際に、リニューアル前の商品を「The Original」と表現することがあります。また、模倣品やコピーが出回る中で、本物や初版を強調する際にも使われます。そのため、商品説明やアート、音楽などの分野でよく用いられます。 This restaurant is the first of its kind to serve vegan sushi. このレストランはビーガン寿司を提供する最初のものです。 We are the pioneers in this field. この分野では我々が元祖です。 The First of its Kindは、新しい種類やカテゴリーの最初のものを指す表現で、その領域で最初に開発された製品やサービスを指すことが多いです。一方、"The Pioneer"は、新しい分野や技術を開拓した個人や団体を指すことが多いです。例えば、ある会社が新しい技術を開発した場合、その会社は"The Pioneer"と呼ばれ、その技術自体は"The First of its Kind"と呼ばれます。

続きを読む

0 488
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't accept that you're shifting all the responsibility onto one person when we worked as a team. 私たちがチームで仕事をしたにもかかわらず、あなたが一人にすべての責任を押し付けるとは、私は納得できません。 「I can't accept that.」は「それを受け入れることはできない」という意味です。自分の価値観や信念に反する意見や行動、または受け入れがたい現実に対して使われます。また、物理的なものや提案などを受け取ることを拒否する際にも使用します。シチュエーションとしては、議論や交渉の場面やプレゼントを断る際などに使えます。 I can't agree with blaming one person for a team's effort. 私は、チームでの努力を一人に責任を押し付けることには納得できません。 I just can't wrap my head around the fact that one person is being blamed for a job we all worked on as a team. チーム全員で仕事をしたのに、一人だけが責任を負わされているという事実が、本当に理解できません。 I can't agree with that.は意見や考え方に対して同意できないときに使います。一方、"I just can't wrap my head around that."は理解出来ない、または信じられないという意味で使います。同意ではなく理解自体が難しいという状況で使われます。

続きを読む

0 1,258
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My friend can lift heavy things easily, he is incredibly strong. 私の友人は重いものを簡単に持ち上げることができます、彼はとても力持ちです。 「He is incredibly strong」は「彼は信じられないほど強い」という意味です。主に2つのシチュエーションで使われます。1つ目は、物理的な力を指している場合で、重いものを持ち上げたり、困難な運動を行ったりする能力を表します。スポーツ選手やボディビルダーに対して使うことが多いです。2つ目は、精神的な力を指している場合で、困難な状況を乗り越えたり、厳しい試練に耐えたりする強さを表します。大きな困難に直面しても負けずに闘う人や、長期間にわたるプロジェクトを成功させる人などに対して使われます。 He is exceptionally powerful, he can lift anything. 彼は並外れて力持ちで、何でも持ち上げることができます。 My friend is not just strong, he possesses extraordinary strength. 友達はただ力が強いだけでなく、彼は非凡な力を持っています。 He is exceptionally powerfulは一般的な力や影響力を指すのに対し、"He possesses extraordinary strength"は特定の物理的な力を指します。前者はビジネスや政治などの状況で使用されることが多く、後者は運動やフィットネスの文脈でよく使われます。例えば、CEOは「パワフル」であり、重量挙げ選手は「強い」です。

続きを読む