プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 614
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The sea was rough, it was like going against the tide. 海が荒れていて、まるで波に逆らっていくようだった。 「Go against the tide」は、「流れに逆らう」や「常識に逆らう」という意味の英語のイディオムです。これは、一般的な意見や行動、流行などに反対する、またはそれに従わない行動を指します。たとえば、皆がある特定の考え方を支持している中で、それとは逆の立場を取るときなどに使われます。これは一般的には困難なことであり、勇気や主義の堅持を表すことが多いです。 The waves were really swimming upstream today. 今日は本当に波が逆巻いていた。 Despite the storm, the boat managed to buck the trend and make it to shore. 嵐にもかかわらず、船は逆風に逆らって(波が逆巻いていても)岸に到達することができました。 Swim upstreamは一般的に、困難な状況や逆境に対抗して行動することを指す表現です。流れに逆らって進む魚のイメージから来ています。一方、"Buck the trend"は特定の流行や傾向に逆らう、またはそれから逸脱する行動を指します。この表現は経済や市場動向など、より具体的な状況で使われることが多いです。両者ともに「一般的な流れに逆らう」行動を指しますが、"Buck the trend"はより具体的なトレンドやパターンに対する反逆を、"Swim upstream"はより広範で困難な状況に対する抵抗を表す傾向があります。

続きを読む

0 1,310
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've managed to get about halfway done with today's assignment. 「今日の課題はほぼ半分くらいまでできたよ。」 「I've managed to get about halfway done.」は「私はだいたい半分ほど終えることができました」という意味です。タスクや作業、プロジェクトなどが進行中で、その途中経過を報告する際に使います。この表現を使用すると、自分がどれくらい進捗しているかを具体的に示すことができます。また、「managed to」は何かをなんとか達成したというニュアンスを含んでいます。 I've made it about halfway through today's assignment. 「今日の課題はほぼ半分くらいまでできたよ。」 I've roughly completed half of the assignment today. 「今日の課題はほぼ半分くらいまでできたよ。」 「I've made it about halfway through.」と「I've roughly completed half of it.」の意味自体には大きな違いはありませんが、微妙なニュアンスの違いがあります。「I've made it about halfway through」は進行中の作業やプロジェクト、または本や映画などを半分ほど終えたことを示し、その過程が困難であったかもしれません。「I've roughly completed half of it」はより事実的で、特定のタスクや作業が約半分終わったことを示しますが、その過程についての情報は提供しません。

続きを読む

0 838
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The exam includes a practical test as well, it's not just a paper test. 試験は紙のテストだけでなく、実技試験も含まれています。 「Practical Exam」は「実技試験」を指します。書面上の知識だけではなく、実際の技術やスキルを試す試験のことを言います。例えば、医療系の学生が実際の患者の診察を模擬的に行うOSCE(Objective Structured Clinical Examination)、運転免許の技能試験、料理学校の調理実習などがこれに該当します。また、IT分野では実際にプログラムを書く試験も「Practical Exam」になります。 The exam includes a practical skills test, not just a written one. 試験はペーパーテストだけでなく、実技試験も含まれています。 The exam includes a hands-on test as well. 試験は実技試験も含まれています。 "Skills Test"と"Hands-on Test"は試験や能力の評価を行う際に使われますが、用途や評価する対象に違いがあります。 "Skills Test"は一般的に理論的な知識や理解度を評価する時に使われます。例えば、コンピュータープログラミングの知識を評価するテストや語学の文法テストなどがこれに該当します。 一方、"Hands-on Test"は実際に手を動かして行う実技の評価に使われます。これは理論だけでなく、実際にどの程度の技術を身につけているかを評価するためです。例えば、料理の実技試験や運転の試験などがこれに該当します。 したがって、これらの言葉は評価の内容や目的に応じて使い分けられます。

続きを読む

0 506
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was crying in secret in my room because I didn't want anyone to notice. 誰にも気付かれたくなかったので、私は部屋で忍び泣きしました。 「Crying in secret」は「こっそりと泣く」や「人目を避けて泣く」というニュアンスです。他人に泣いている姿を見られたくない、自分の弱さや悲しみを見せたくないという気持ちから、一人で静かに泣く様子を指す表現です。恋愛や人間関係の悩み、ストレス、失敗など、人には言えない心の内を抱えて泣くシチュエーションで使われます。 I didn't want anyone to notice, so I was crying behind closed doors. 誰にも気づかれたくなかったので、閉じたドアの向こうで泣いていました。 I was crying in silence in my room because I didn't want anyone to notice. 誰にも気付かれたくなかったので、部屋で静かに泣いていました。 「Crying behind closed doors」は、自分の苦しみや悲しみを他人から隠している状況を指す表現です。一方、「Crying in silence」は、音を立てずに泣く行為そのものを指す表現です。前者は他人に見せないプライベートな空間での泣き方、後者は泣いている事実を他人に悟られないようにする泣き方をイメージします。

続きを読む

0 1,959
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I got the seal of approval from my boss for this project. 「このプロジェクトについて、上司からお墨付きをもらいました。」 「Seal of approval」は、何かが承認、認可、または評価されたことを示す英語の表現で、直訳すると「承認の印」です。この表現は、特に製品やサービスが品質基準を満たしていることを示すために使われますが、一般的には、何かが評価、認証、承認を受けたことを表すために広く使われます。例えば、「彼の計画は上司からseal of approvalを得た」は、「彼の計画は上司によって承認された」という意味になります。 I've received the stamp of approval from the boss for this project. 「このプロジェクトについて、上司からお墨付きをもらいました。」 He received an official endorsement from his boss for his exceptional performance. 彼は、その優れたパフォーマンスに対して、上司から公式の推薦を受けました。 Stamp of approvalは一般的に非公式な文脈で使われ、誰かが何かを承認または支持したことを示します。特定の製品、アイデア、人、行動などに対する個人的な支持を意味します。一方、"official endorsement"はより公式な状況で使われ、組織や機関が特定のものを公式に支持していることを示します。これは通常、政治的な支持や製品の宣伝など、より大きな影響力を持つことを意味します。

続きを読む