プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 482
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Sorry, I can't make it. I have to work that day. ごめん、行けないんだ。その日は仕事があるんだ。 「I have to work that day」は、「その日は仕事がある」という意味で、自分がその日に予定や他の活動を行うことができないことを表す英語のフレーズです。友人からのパーティーの招待やイベントなど、ある特定の日に何かを提案されたときに、その日に働く必要があるために参加できないことを伝えるときに使います。また、事前にその日のスケジュールをコントロールできない仕事上の義務を指すことが多いです。 Sorry, I can't join you. I'm tied up with work on that day. ごめん、参加できないんだ。その日は仕事で忙しいんだ。 "I have to work that day"は、その日に仕事があるという事実を単純に伝えています。一方、"I'm tied up with work on that day"は、その日に仕事があるだけでなく、その仕事が自分を非常に忙しくさせ、他のことをする余裕がないことを強調しています。したがって、「I have to work」は通常、自分がその日に働かなければならない事実を伝えるために使い、「I'm tied up」は仕事で非常に忙しく、他の予定を入れる余裕がないことを強調するために使います。

続きを読む

0 516
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Mr. Johnson is not available right now. Could you please take a message? 「ジョンソンさんは今、不在です。伝言をお願いできますか?」 「Could you please take a message?」は直訳すると「メッセージを取ってもらえますか?」となりますが、日本語の文化的な背景からすると「伝言を頼んでもいいですか?」と理解する方が自然です。特に電話での会話でよく使われます。例えば、あなたが誰かに電話をかけたが、相手が不在であった場合、その代わりに電話に出た人に対して「Could you please take a message?」と言って、伝言を頼むことができます。 Could I leave a message, please? 「伝言をお願いできますか?」 「Could you please take a message?」は誰かが電話に出られなかったり、現在会えない状況で、メッセージを頼むときに使います。一方、「Can I pass along a message?」はあなたがメッセージを伝えるための許可を求める時に使います。前者は自分が伝えたいメッセージの受け取りを求める時、後者は他の人からのメッセージを伝える許可を求める時に使われます。

続きを読む

0 635
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Where should we go for lunch? 「お昼はどこに行こうか?」 「Where should we go for lunch?」は「ランチにはどこに行こうか?」という意味です。会社の同僚や友人と一緒にランチに出かける時など、ランチの場所を決める際に使われる表現です。相手にランチ場所の提案を求めるニュアンスがあります。プランを立てていない場合や、複数の選択肢がある場合に相談として使えます。 What's the plan for lunch? Any ideas on where to go? 「お昼は何にしようか?どこか行きたいところある?」 "Where should we go for lunch?"は、ランチの食事場所について意見を求めたり提案をしたりする際に使われます。これは一般的にランチの計画がまだ立っていない場合や、新しい場所を探している場合に使われます。 一方、"What's the plan for lunch?"は、すでにランチの計画があることを前提としており、具体的な詳細を尋ねている場合に使われます。これは一緒にランチを食べる予定の他の人々からの情報を要求する場面でよく使われます。 したがって、使い分けはランチの計画がまだか、すでにあるかによると言えます。

続きを読む

0 574
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Do you want seconds? おかわりはいる? Can I have seconds?は食事の際に、「おかわりはいいですか?」や「もう一皿もらってもいいですか?」という意味で使われる表現です。主にカジュアルな状況、例えば家庭内や友人との食事などリラックスした状況で使われます。この表現は、提供された食事がおいしかったという感謝の意を含んでいるとも解釈できます。ただし、フォーマルなシーンや初対面の人との食事では少々失礼と捉えられることもあるので注意が必要です。 Do you want another serving? 「おかわりいるの?」 "Can I have seconds?"と"May I have another serving?"の意味自体はほとんど同じで、追加の食事を求める表現ですが、ニュアンスや使われる場面が少しだけ異なります。"Can I have seconds?"はカジュアルで、非公式の状況、特に家庭内でよく使われます。一方、「May I have another serving?」はより丁寧な表現であり、フォーマルな状況、レストランや公式のディナーなどで使用されることが多いです。

続きを読む

0 768
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My luggage always gets held up at customs, I can't seem to ever pick it up smoothly at the airport. 私の荷物はいつも税関で止まってしまい、空港でスムーズに荷物を受け取ったことがありません。 「My luggage gets held up at customs.」は「私の荷物が税関で止められた」という意味です。海外から自分の荷物を送った際や、海外から帰国した際に、自分の荷物が税関で検査されるために時間がかかる、あるいは中に規制品が含まれていてその荷物そのものが税関で止められる、という状況を表す表現です。主に空港や港など、国境を越える際に使います。 I've never had a smooth experience at the airport; my baggage always gets stuck in customs. 空港でスムーズに荷物を受け取ったことが一度もなく、常に私の荷物は税関で止まってしまいます。 「My luggage gets held up at customs」は、荷物が税関で一時的に止められていることを示しています。その理由は詳細確認や通関手続きの遅延など様々です。「My baggage gets stuck in customs」は,荷物が税関で長期間止まっている、あるいは手続きが進まない状況を示し,より深刻な問題を暗示しています。したがって、前者は一過性や時々の問題を、後者はより持続的な問題を示すのに使われます。

続きを読む