fuminoriさん
2023/09/15 10:00
何か問題でも? を英語で教えて!
不満そうな顔をされたので、「何か問題でも?」と言いたいです。
回答
・Is there a problem?
・What's the matter?
「どうかしたの?」「何か問題でも?」といったニュアンスで、相手が困っている様子や不満そうな時に使えます。
心配して「大丈夫?」と尋ねる優しい場面もあれば、少し挑戦的に「何か文句ある?」と聞く場面でも使われる、文脈によって意味合いが変わる便利なフレーズです。
Is there a problem? You look upset.
何か問題でも? 不満そうだね。
ちなみに、「What's the matter?」は、相手が困っていたり、悲しそうだったり、いつもと様子が違う時に「どうしたの?」「何かあった?」と心配して尋ねる表現だよ。何かネガティブなことが起きたのかな?というニュアンスが含まれているんだ。友達が浮かない顔をしていたり、子供が泣いていたりする時に使えるよ。
You look upset. What's the matter?
どうかしたの?何か問題でもあった?
回答
・1: What's the problem?
・2: What's t wrong with that?
1 :What's the problem?
このフレーズはいろんな場面で使えます。
質問文のように、相手が不満な顔をしている時に、対抗する時に使います。
また、相手が悲しそうな顔をしていたり、落ち込んでいそうな時に、「大丈夫?」というニュアンスでこのフレーズを使うことができます。
例題)You look unhappy. What's the problem?
(不満げだけど、何か問題でも?)
2:What's t wrong with that?
こちらのフレーズは、親しいの友達や家族に聞く時に使えます。
こちらはやや強い言い方で、対抗心を含むニュアンスを持っています。
例題)You seem not happy. What's wrong with that?
(不満げだけど、何か問題でも?)
ご参考になれば幸いです^^
Japan