Nakasanさん
2023/09/15 10:00
家にいたくない を英語で教えて!
とってもいい天気なので、「家にいたくない」と言いたいです。
回答
・1: I don't want to stay at home.
・2: It's a waste to stay at home.
1 : I don't want to stay at home.
直訳してそのままのシンプルな意味です。
質問文のような「外に出たい」という意味でも使いますが、”家族と喧嘩したから””家の雰囲気が悪いから”などのネガティブな意味でも使います。
例文)It's good weather today. I don't stay at home.
(今日天気がいいね。家にいたくないよ。)
2:It's a waste to stay at home.
”waste”は「無駄にする」という意味です。”It's a waste to~”で「〜するのはもったいない」というフレーズになります。
例文)It's a waste to stay at home. Let's go out somewhere.
(家にいたくないね。どこかに出かけようよ。)
ご参考になれば幸いです^^