itoさん
2024/04/16 10:00
家にいたいだけ を英語で教えて!
友達が誘ったのに何でいっしょに出かけないのか聞かれたので、「家にいたいだけ」と言いたいです。
回答
・I just want to stay home.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「家にいたいだけ」は英語で上記のように表現できます。
stay homeで「家にいる」という意味になります。
例文:
A: Don’t you want to hang out with me?
私と出かけたくないの?
B: I just want to stay home.
家にいたいだけです。
* hang out ぶらぶらする
(ex) I want to hand out with you.
あなたと一緒にぶらぶらしたいです。
I just want to stay home. I am an indoor person.
家にいたいだけ! インドア派なんです。
* be動詞 a ~ person ~派です
(ex) Are you a cat person?
あなたは猫派ですか?
少しでも参考になれば嬉しいです!