プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 706
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't write with this pen, it just repels the ink. 「このペンでは書けない、インクがはじかれてしまうんだ。」 「Repel」は英語で、「反発する」「撃退する」「拒絶する」などの意味を持つ動詞です。物理的な力や感情的な反応を指すことが多く、主に否定的な状況で使用されます。例えば、「マグネットが互いに反発する」や「彼は彼女の提案を拒絶した」などと使います。また、「虫除けスプレーが虫を撃退する」のように防御的な状況でも使えます。物や考え、人間関係などの間で起こる拒否や反発の動きを表現するのに適した言葉です。 I can't write with this pen, the ink keeps bouncing off. 「このペンで書けない、インクがはじけてしまうんだ。」 Situation: When you can't write because the pen keeps flicking away. English Sentence: I can't write with this pen, it keeps flicking away. Japanese Translation: このペンで書けない、ずっとはじいちゃってるから。 Bounce offは物が他の物に当たって跳ね返るときに使われます。例えば、ボールが壁に当たって跳ね返ったなら、「The ball bounced off the wall」と言います。一方、Flick awayは手や指で軽く打って物を遠ざける動作を指します。例えば、テーブルの上にあるホコリを指で払った場合、「I flicked away the dust on the table」と言います。

続きを読む

0 1,909
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's such gloomy weather today, it looks like it might rain any minute. 「今日は本当にどんよりした天気だね、今にも雨が降りそうだよ。」 「gloomy weather」は、「暗い天気」や「曇り空」を指す表現で、日本語では「どんよりした天気」や「憂鬱な天候」などと訳すことができます。主に雲が多く、太陽が見えない、霧や雨などが降っているような天気を指すことが多いです。また、この表現は、人々の気分を暗く落ち込ませるような天気を表現する際によく用いられます。例えば、物語や詩の中で、主人公の心情を表現するために使われることもあります。 It's quite overcast today, isn't it? 「今日はかなりどんよりした天気ですね。」 It's such dull and dreary weather today, isn't it? 「今日は本当にどんよりとした天気だね、そう思わない?」 Overcast weatherは天気が曇っていて、太陽が見えない状況を表します。一方、Dull and dreary weatherは天気が暗く、憂鬱で、活気がない状況を表します。ネイティブスピーカーは、曇り天気を単に表現する時にovercast weatherを、その天気が気分に影響を与えている場合や、特に悪い天気(雨や霧が伴うなど)を強調したいときにdull and dreary weatherを使う傾向があります。

続きを読む

0 871
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can I give you a hand with that toy? you seem to have quite a few. そのおもちゃ、手伝ってあげましょうか?たくさんあるみたいだけど。 「Can I give you a hand with that?」は、「それ、手伝ってもいいですか?」や「何かお手伝いできますか?」という意味の英語表現です。このフレーズは、相手が何か作業をしている時や困っている時に、自分が助けを申し出たいときに使います。ニュアンスとしては、相手に対する思いやりや親切さを表していると言えます。また、この表現はフォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使うことができます。 May I assist you with sharing your toys? 「おもちゃを分けるのを手伝ってあげましょうか?」 Do you need a hand with that or could you share some with the others? 「それ、手伝う必要ある?それとも他の人と少しシェアできるかな?」 「May I assist you with that?」は一般的に公式な状況やプロフェッショナルな環境で使用されます。一方、「Do you need a hand with that?」はよりカジュアルな状況や友人との会話で使われます。どちらも同じ意味を持ちますが、前者はより丁寧な表現、後者は友好的で親しみやすい表現です。

続きを読む

0 1,037
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How long you two will last is a different issue. 「あなたたち二人がどれくらい持つかは、それは別の問題ですね。」 「That's a different issue」という表現は、「それは別の問題だ」という意味で、話題が変わった時や、議論の内容が本来のテーマから逸脱した時に使います。また、ある問題と別の問題を混同しないように注意を促す際にも使われます。例えば、ある問題の解決策を議論している時に、別の問題が持ち上がった場合などに「それは別の問題だ」と言うことで、話を元のテーマに戻すことができます。 How long you two will last, well, that's another matter entirely. 「二人がどれくらい続くかは、まあ、それは全く別の問題ですね。」 How long you two will last is a separate issue. 「あなたたち二人がどれだけ続くかは、それは別の問題ですね。」 「That's another matter entirely」は、話題が全く別の問題や状況に移ってしまったことを指す表現です。このフレーズは、前の話題と新しい話題が全く関連性がない場合に使われます。「That's a separate issue」は、話題が別の関連する問題に移ったことを示す表現で、前の話題と新しい話題が何らかの形で関連している場合に使われます。

続きを読む

0 2,732
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Yes, that's it! 「そう、それそれ!」 「Yes, that's it!」は日本語で「はい、それだ!」や「そう、それが正解!」といった意味になります。正確な答えや解決策を見つけたとき、あるいは誰かが自分の考えや意図を理解し表現したときに使うフレーズです。また、何かを探していてそれを見つけた時にも使われます。感嘆や認識の瞬間を表現するために用いられる表現です。 Exactly, that's the one! 「そう、それそれ!」 Right on, that's it! I couldn't remember the name. 「そう、それそれ!名前が思い出せなかったんだ。」 Exactly, that's the one!とRight on, that's it!はどちらも相手が正しいことを指摘したり、正しい選択をしたときに使われます。しかし、Exactly, that's the one!はよりフォーマルな状況や、相手が具体的な物や人を正確に指摘した際に使われます。一方、Right on, that's it!はよりカジュアルで、相手が正しい考えを表現したり、解決策を見つけたときなどに使われます。

続きを読む