プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :2,708
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
As expected, she aced the test. 「予想通り、彼女はテストで満点を取った。」 「As expected.」は「やはり」や「予想通り」といったニュアンスを持つ英語表現で、ある事象や状況が予測していた通りに進んだときに用いられます。例えば、試験の結果が自身の予想どおりだった、予想していた通りの素晴らしいパフォーマンスが見られた、などのシチュエーションで使うことができます。具体的な使用例としては、「As expected, he passed the exam easily.」(予想通り、彼は試験に楽々と成功した)が挙げられます。 Just as I thought, you did a great job! 思った通り、君は素晴らしい仕事をしたね! You prepared the entire presentation overnight? That's just like you! 「一晩でプレゼン全体を準備したの?さすがだな!」 Just as I thoughtは予想や推測が当たったことを表現する際に使われ、予測が正しかったと感じた時に使用します。一方、"That's just like you"は、他人の行動や行動がその人らしいと感じたときに使われます。よっぽどその人らしい行動や言動に対する評価や反応を示すために使用します。
I'll go ahead, okay? 「それじゃ、先に行っておくね。」 「I'll go ahead, okay?」は直訳すると「私が先に進むね、いい?」となり、何かを進行させる、特定の行動を先に取る、先に行動を開始するなどの意味を含みます。人に許可や同意を求める程度の丁寧さがあります。たとえば、会議で自分の意見を言おうとする時や、行列で前に行く時などに使用されます。また、多人数で行動を共有している状況で、自身が率先して行動を起こすことを示す時にも使えます。 You're running late, huh? I'll head there first, alright? 遅くなりそうなの?それなら、先に行ってるね。 You're running late, aren't you? I'll go on ahead, okay? 君、遅れそうだね?それじゃ、先に行っておくね。 I'll head there first, alright? は、特定の場所に最初に行くことを示しています。例えば、友人と合流する約束をしていて、あなたが先に到着する予定の場合などに使います。一方、"I'll go on ahead, okay?" は、一緒にいる人々から先に進むことを示しています。歩行中や旅行中など、皆が同じ道を進んでいる状況で先に行くことを示す際に使用されます。
I need some eye drops for my bloodshot eyes. 「目が充血しているので、目薬が欲しいです。」 「Bloodshot eyes」は直訳すると「血走った目」を意味します。目の白が血で赤く染まっている状態を指し、眠気、疲労、長時間のPC作業、アルコール摂取、感情的な泣き等により起こることがあります。また、目の病気やアレルギーなどによる症状としても使うことができます。文脈によりますが、多くの場合、ネガティブな状態を表すときに使われます。例えば、「昨夜遅くまで仕事をしていて、彼の目は血走っていた」などという具体的なシチュエーションで使えます。 I need some eye drops because my eyes are red or filled with blood. 目が充血してるので、目薬が必要です。 I need some eye drops, my eyes are bloodshot. 目が充血しているので、目薬が必要です。 Eyes are red or blood-filledはあまり一般的に使われない表現で、目が血で満たされているか、非常に赤い状態を表すのに使うことができます。それに比べて、"Eyes are bloodshot"はより一般的な表現で、目の白目部分が血管拡張により赤くなっている状態を指します。この表現は一晩中起きていた、泣いた、アレルギー反応などからくる一時的な症状を指すことが多いです。
We use the microwave everyday without thinking about it. 私たちは何も考えずに毎日電子レンジを使っています。 「Microwave」は日本語で「電子レンジ」を指します。食品を加翔するための電気機器で、特に料理の調理や温め直しを行う際に使われます。さらに、解凍やチンするための機能も備えています。一人暮らしの方や家族が多い家庭など、様々なライフスタイルの人々に幅広く使われています。また、スーパーやコンビニで売られているお弁当やインスタント食品を温める際にも利用されることが多いです。 We use the microwave oven routinely. 我々は日常的に電子レンジを使っています。 We usually use the microwave oven every day. 私たちは通常、毎日電子レンジを使います。 ネイティブスピーカーは、料理の種類や調理法により、"Microwave oven"と"Stove"を使い分けます。"Microwave oven"は短時間で食品を温める時や、料理を解凍する時に主に使われます。一方、"Stove"は料理を炒める、煮る、焼くなど長時間火にかける必要がある時に使われます。また、"Stove"は料理の温度調整がしやすく、一般的に料理をするための主要なツールとされています。
In terms of clothes, there are 'plain' ones and there are 'flashy' ones. 服について言えば、「地味な」ものと「派手な」ものがあります。 「Plain」は「質素な」「飾り気のない」というニュアンスで、自己主張が少なくシンプルなものや人について表現します。反対に「flashy」は「派手な」「目立つ」などの意味で、色鮮やかで豪華、個性的なデザインのものや人を指します。どちらも主にファッションやデザインに関する状況で使われます。「Plainなドレスを選んだ」「彼の服装はいつもflashyだ」などの文脈で用いられます。 In terms of clothing, there are subtle styles and showy ones. 服に関して言えば、「地味」なスタイルと「派手」なスタイルがあります。 The clothing choices can range from understated to loud. 「服装の選択は地味から派手まで様々です。」 Subtleと"showy"は、目立たない場合や控えめなスタイルと、派手なやり方や豪華さを表すために使われます。例えば、服装やデザイン、人の態度に対して使います。一方、"understated"と"loud"も似たような使い方をしますが、"understated"は「あえて控えめにする」、「わざと目立たせない」さを表し、"loud"は言葉やスタイルが過度に目立つ、やかましい、という意味合いが強いです。これらもまた服装、音楽、デザインや人の態度に使われます。