プロフィール
Haru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :15
回答数 :3,331
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。
私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。
英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!
「外で食べると何でもおいしいよね!」という共感やワクワク感を伝えるフレーズです。 ピクニックやBBQ、キャンプなどで、開放的な気分や自然のスパイスが加わり、いつもの食事が格別においしく感じられる、そんな気持ちを表します。友人や家族との楽しい食事シーンにぴったりです。 Wow, this is delicious! Everything tastes better outdoors, doesn't it? すごい美味しい!外で食べると何でも美味しく感じるよね。 ちなみに、「Food just hits different when you're out in nature.」は「自然の中で食べると、ごはんってマジで格別だよね!」というニュアンスです。キャンプやハイキングで食べるカレーやおにぎりが、家で食べるより何倍も美味しく感じる、あの感覚を表すのにピッタリな一言です。友達との会話で気軽に「わかる〜!」と共感を誘う感じで使えます。 Wow, this simple hot dog is amazing. Food just hits different when you're out in nature. うわー、このただのホットドッグが最高だね。自然の中で食べると、食べ物って格別においしく感じるな。
「キャラクリできるよ!」って感じの、ゲームの機能を紹介する定番フレーズです。自分の分身となるキャラクターの見た目(髪型、顔、服装など)を自由に作れることを指します。 友達に「このゲーム、どんな感じ?」と聞かれた時に「面白いよ!キャラクリもできるしね!」みたいに、おすすめポイントとして気軽に使える表現です。 It has really in-depth character customization. 本当に細かいところまでキャラクターカスタマイズができるんだ。 ちなみに、このゲームは「自分だけのオリジナルキャラクターを作れる」のがウリなんだ。用意されたキャラだけじゃなくて、見た目や能力を自由にカスタマイズできるから、愛着が湧くし、もっと楽しめるよ! In this game, you can create your own character with a lot of detailed customization. このゲームでは、たくさんの細かいカスタマイズで自分のキャラクターを作れるよ。
「溺れてるのかと思ったよ!」という意味です。本当に溺れかけている時にも使いますが、大げさに驚いた時の冗談やツッコミとしても使えます。例えば、水しぶきを激しく立てて泳いでいる友人や、お風呂で豪快に遊ぶ子供に対して「そんなにバシャバシャして!溺れてるかと思ったよ!」のように、愛情のこもったからかいとして使えます。 I thought you were drowning. You were underwater for so long! 溺れてるのかと思ったわよ。すごく長く水の中にいたじゃない! ちなみに、「I thought you were in trouble.」は「てっきり大変なことになってるのかと思ったよ!」というニュアンスで使えます。連絡が取れなかった相手や、様子がおかしかった相手が無事だった時に「何かあったのかと心配したよ」と、安堵の気持ちを伝えるのにぴったりな表現です。 Oh, you're okay! For a second there, I thought you were in trouble. ああ、大丈夫だったのね!一瞬、溺れているのかと思ったわ。
「最高の瞬間を捉えたね!」「よくぞ撮った!」という意味で、写真や動画を褒める時に使う最高の褒め言葉です。 偶然撮れた奇跡の一枚や、感動的なシーン、面白い決定的瞬間など、タイミングが完璧な写真に対して「この瞬間を切り取った君はすごい!」という称賛と感動を伝えるのにぴったりなフレーズです。 Wow, this is a great shot! You captured the perfect moment. わぁ、これすごく良い写真!最高の瞬間を捉えたね。 ちなみに、「What a great shot!」は「すごい!」「ナイスショット!」といった感動や称賛を伝える感嘆フレーズです。スポーツでスーパープレイが出た時や、素晴らしい写真が撮れた時など、見事な一瞬を褒める場面で使えます。友人との会話で気軽に使える表現ですよ。 What a great shot! You really captured the moment. なんて素敵な写真!本当にいい瞬間を捉えたね。
「The game has no sound.」は、「このゲーム、音が出ないよ」というシンプルな事実を伝える表現です。 ゲームのバグや設定ミスで音が出ていない時や、そもそもBGMや効果音がないゲームについて説明する時に使えます。「音が出なくてつまらない」といった感情は含まれず、あくまで「音がない」という状況を客観的に伝えるニュアンスです。 Hey, the game has no sound. ねえ、ゲームの音がしないよ。 ちなみに、「I'm not getting any audio from the game」は「ゲームの音が全く聞こえないんだけど」という感じです。設定ミスやバグなど、原因は問わずシンプルに音が出ていない状況で使えます。友達とゲームをしていて急に無音になった時などに気軽に言えるフレーズです。 I'm not getting any sound from the game. ゲームの音が何も聞こえないんだけど。