プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 751
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

お店の店員さんがお客さんに「ご注文は以上でよろしいですか?」「他に何かございますか?」と聞くときの定番フレーズです。とても丁寧ですが、決まり文句なので堅苦しい印象はありません。カフェやレストラン、ショップなど、接客のあらゆる場面で使われる便利な一言です。 Will that be all for you? ご注文は以上でよろしいでしょうか? ちなみに、"Anything else for you?" は「他に何かある?」と尋ねる定番フレーズです。お店で店員さんが「ご注文は以上ですか?」と確認する時や、何か手伝った後に「他に何かできることある?」と気遣う時など、相手への配慮を示す便利な一言として幅広く使えますよ。 Anything else for you? 他にご注文はございますか?

続きを読む

0 520
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

レストランの店員さんが、熱々の料理をテーブルに置く時に「お皿が大変熱くなっておりますので、お気をつけください」と言う、あの定番フレーズです。 家族や友人との食事で、オーブンから出したばかりのグラタン皿などに触ろうとしている相手に「そのお皿、めっちゃ熱いから気をつけてね!」と注意を促す時にも使えます。親切な注意喚起の言葉です。 The plate is very hot, so please be careful. 鉄板が大変熱くなっておりますので、お気をつけください。 ちなみに、"Watch out for the sizzling plate." は「その鉄板、ジュージューいってて熱いから気をつけてね!」というニュアンスです。ステーキやハンバーグが熱々の鉄板で運ばれてきた時に、店員さんがお客さんに注意したり、友達同士で「やけどしないでね!」と声をかけたりする場面で使えますよ。 Watch out for the sizzling plate; it's very hot. 鉄板がお熱くなっておりますので、ご注意ください。

続きを読む

0 741
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この商品はテイクアウト(お持ち帰り)できません」という意味です。 レストランで、スープやアイスクリームなど形が崩れやすい料理や、お店でしか味わえない特別なメニューに対して使われます。「店内飲食のみですよ」と伝える、丁寧で分かりやすい表現です。 I'm sorry, but this item is not available for takeout as it contains raw ingredients. 申し訳ありませんが、こちらの商品は生ものですのでお持ち帰りいただけません。 ちなみに、「For here only.」は「店内限定です」という意味で、レストランやカフェで「これは持ち帰りできませんよ」と伝えたい時にピッタリの表現です。食べ物だけでなく、資料などを指して「ここだけの話」「持ち出し禁止」といったニュアンスで使うこともできますよ。 I'm sorry, but this is for here only as it's served raw. 申し訳ありません、こちらは生ものですので、店内でのご飲食のみとなります。

続きを読む

0 615
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「シングルにしますか?ダブルにしますか?」という意味で、量やサイズを尋ねる定番フレーズです。 ホテルの部屋(一人部屋か二人部屋か)、コーヒーのエスプレッソ(ショット1杯か2杯か)、アイスクリーム(1段か2段か)など、様々な場面で使えます。注文や予約の際に気軽に使える便利な一言です! Single or double? シングルになさいますか、ダブルになさいますか? ちなみに、「シングルにします?ダブルにします?」って聞かれたら、だいたいホテルの部屋か、アイスクリームのコーンの大きさのことだよ。あとはウイスキーとかお酒の濃さを聞かれる時にも使うんだ。場面によって意味が変わる便利なフレーズだね! Would you like a single or a double? シングルになさいますか、ダブルになさいますか?

続きを読む

0 322
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今日が初日なんです」という意味で、新しい職場や学校、チームに入った時に使います。自己紹介の際、「まだ不慣れですが、よろしくお願いします」「色々教えてください」というニュアンスを伝えたい時にぴったりです。少し緊張している感じやフレッシュな気持ちが伝わり、周りの人も温かくサポートしてくれるきっかけになる一言です。 This suit just came in today. こちらのスーツは今日入ってきたばかりです。 ちなみに、「I just started today.」は「今日始めたばかりなんです」という意味。仕事や習い事などで、まだ不慣れで要領を得ない時に「だから、もし何か間違えたらごめんなさい!」という言い訳や、周りに温かい目で見守ってほしい気持ちを伝えるのにピッタリな一言です。 This suit just came in today. こちらのスーツは今日入ってきたばかりです。

続きを読む