プロフィール
Haru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :15
回答数 :3,251
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。
私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。
英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!
「まだ準備できてないよ!」という意味です。物理的な支度が終わっていない時だけでなく、「心の準備ができてない」「まだその気になれない」といった気持ちを表すのにもピッタリ。 何かを始めるのをためらったり、プレッシャーを感じたりする時に使える便利な一言です! I'm not ready for the meeting yet because the documents aren't finished. 会議の準備がまだです。資料が終わっていません。 ちなみに、「I'm not quite there yet.」は、目標や完成まで「あと一歩」「もう少し」という状況で使います。100%ではないけど、かなり近づいているニュアンスです。仕事の進捗を聞かれた時や、語学の習得具合を伝える時などに便利ですよ。 I'm not quite there yet with the presentation slides. まだプレゼンのスライドが完成していません。
「有害な人とは距離を置きな」という意味。あなたの悪口を言ったり、足を引っ張ったり、気分を落ち込ませるような人とは、物理的にも精神的にも関わらないようにしよう、というアドバイスです。友達や同僚との関係に悩んでいる人への、自分を守るための優しい忠告として使えます。 If someone's giving you bad vibes, it's best to just keep your distance from toxic people. もし誰かが嫌な感じなら、そういう有害な人とは距離を置くのが一番だよ。 ちなみに、「Stay away from negative people.」は「ネガティブな人とは距離を置きな」くらいの感じです。愚痴や悪口が多い人、人のやる気を削ぐような人と一緒にいると自分まで滅入っちゃうから、関わらない方がいいよ、という友達へのアドバイスでよく使われます。物理的に離れるだけでなく、心の中で距離を置く意味合いもありますよ。 If they're that bad, just stay away from them. もしそんなに嫌な人なら、関わらないのが一番だよ。
「たまにはのんびりするのもいいかもね」「ちょっと肩の力を抜こうよ」といった、穏やかな提案のニュアンスです。 忙しい友人や頑張りすぎている同僚に「無理せず休もうよ」と声をかけたり、休日の予定を決めかねている時に「特に何もせず家でゆっくり過ごすのもアリだね」と提案するようなシチュエーションで使えます。 It might be nice to just take it easy for a while. たまにはゆっくりするのもいいかもしれないね。 ちなみに、このフレーズは「ちょっと休憩しない?」とか「一旦落ち着こうか」みたいに、場の空気を和らげたい時に使える便利な一言だよ。議論が白熱したり、作業に疲れたりした時に、相手を責めずに「まあ、一息入れようよ」って感じで提案できるのがポイント! A long vacation? Yeah, maybe we should just chill for a bit and recharge. 長期休暇?うん、少しゆっくりして、充電するのもいいかもね。
「毎日が新しい始まり」という意味で、過去の失敗や嫌なことを引きずらず、今日からまた新しい気持ちで頑張ろう!という前向きなメッセージです。 何かで失敗して落ち込んでいる友達を励ましたい時や、新しい挑戦を始める自分を奮い立たせたい時などにピッタリな、希望に満ちた言葉です。 Every day is a new beginning, so you can always try something different. 毎日が新しい始まりなんだから、いつでも何か違うことに挑戦できるよ。 ちなみに、「Tomorrow is another day.」は「明日は明日の風が吹く」に近い言葉だよ。失敗したり落ち込んだりした時に「くよくよしないで、また明日頑張ろう!」と、気持ちを切り替えて前向きになるための決まり文句なんだ。 Hey, don't worry about it. Tomorrow is another day. まあ、気にするなよ。明日はまた新しい一日が始まるさ。
「みんなの認識をそろえよう」という意味です。会議の冒頭で目的を確認したり、プロジェクトでメンバーの理解度や方向性がバラバラな時に「まず認識を合わせよう」と提案する場面で使えます。一体感を高める便利な一言です。 I think we should talk to the boss and get everyone on the same page. 私たちは上司に話して、全員の認識を一致させるべきだと思います。 ちなみに、"Make sure everyone understands the situation." は「みんなが状況をちゃんと分かってるか、念のため確認しておいてね」という感じです。会議で認識のズレを防ぎたい時や、何かトラブルが起きた時に「全員に現状を共有してね」と頼む場面で使えますよ。 You should talk to the boss and make sure he understands the situation before we proceed. 私たちが進める前に、上司に話して状況を理解してもらった方がいいよ。