rentaroさん
2024/04/16 10:00
インテリアのヒントが欲しい を英語で教えて!
「最近インスタにハマっているの?」と聞かれたので、「インテリアのヒントが欲しくて、たくさんのインスタを見たわ」と言いたいです。
回答
・I'm looking for some interior design inspiration.
・I could use some interior design ideas.
「インテリアデザインの何かいいアイデアないかな?」くらいの気軽なニュアンスです。
部屋の模様替えをしたいけど、具体的なイメージがまだ固まっていない時。雑誌やSNSを見ながら「こんな感じにしたいな」というヒントやひらめきを探している、そんな場面で気軽に使える一言です。
I've been scrolling through a ton of posts because I'm looking for some interior design inspiration.
インテリアデザインのインスピレーションが欲しくて、たくさんの投稿をスクロールして見てるの。
ちなみに、「I could use some interior design ideas.」は「インテリアのアイデア、何か良いのないかなぁ」といったニュアンスです。部屋の模様替えを考えている時や、おしゃれな家具屋さんにいる時など、気軽にアドバイスやヒントが欲しい場面で使えます。
I've been scrolling through a lot of Instagram because I could use some interior design ideas.
インテリアデザインのアイデアが欲しくて、インスタをたくさん見てるの。
回答
・I want to get a tip about the interior decoration.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「インテリアのヒントが欲しい」は英語で上記のように表現できます。
tipで「ヒント・コツ」、interior decorationで「インテリア」という意味になります。
例文:
A: Are you into Instagram recently?
最近インスタにハマっているの?
B: I want to get a tip about the interior decoration, so I checked many pictures on it.
インテリアのヒントが欲しくて、たくさんのインスタを見たわ。
* be動詞 into 〜 〜にハマっている
(ex) I’m into playing video games, so I can’t stop it.
ゲームにハマっています。なのでやめることができないんです。
Your room looks amazing! I want to get a tip about the interior decoration.
あなたの部屋、いいね!インテリアのヒントが欲しいんです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan