daiki murai

daiki muraiさん

2024/04/16 10:00

かかるときにはかかるよ を英語で教えて!

子供たちがコロナにかかることを恐れているので、「かかるときにはかかるよ」と言いたいです。

0 303
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/06 13:32

回答

・It is what it is.
・Some things just take time.

「仕方ない」「どうしようもない」という諦めの気持ちを表す定番フレーズです。変えられない状況を受け入れる時や、不満はあるけど割り切るしかない時に使います。「まあ、そういうもんだよね」と肩をすくめるような、少し投げやりなニュアンスです。

I know you're scared of getting COVID, but we're doing our best to be careful. If it happens, it happens. It is what it is.
どうしようもないことだからね。

ちなみに、「Some things just take time.」は「物事には時間がかかるものだよ」という意味。焦っている人や落ち込んでいる人に対して、「焦っても仕方ないよ、気長にいこう」と慰めたり、諭したりする時に使える優しい一言です。

Don't worry so much about getting sick. Some things you just can't control, and you'll get better when the time comes.
病気になることをそんなに心配しないで。どうしようもないこともあるし、時が来れば治るものだから。

Hoshi

Hoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 12:34

回答

・It will happen when it happens.
・We'll catch it when we catch it.

何か特定の出来事や状況が、自然なタイミングで発生することを示しています。

1. It will happen when it happens.
かかる時にはかかる。(直訳:その時が来る時には来るだろう。)

「It」主語。
「will」 〜だろう(未来形の助動詞)
「happen」起こる(動詞)
「when it happens」それが起こる時には(副詞節で)

例文:
I'm not worried about when it will happen. It will happen when it happens.
いつそれが起こるかは気にしていない。かかる時にはかかる。(その時が来る時には来るだろう。)

2. We'll catch it when we catch it.
かかる時にはかかる。

「We'll」私たちは〜だろう。(we will" の短縮形)
「catch」かかる(動詞)
「it」それ :特定のものや事象
「when 」〜の時に(副詞)
「we catch it」かかる時に 

例文
We'll catch it when we catch it. There's no need to worry now.
かかる時にはかかる。今心配する必要はない。

役に立った
PV303
シェア
ポスト