プロフィール
Haru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :10
回答数 :2,610
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。
私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。
英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!
I came to pick up my certificate of qualification. 合格証明書をもらいに来ました。 「Certificate of qualification」は、特定の技能や知識を持っていることを公式に証明する文書です。職業訓練や専門学校の修了、資格試験の合格などを示す際に使われます。例えば、エンジニアが特定の技術分野での資格を取得した場合や、医療分野での専門資格を持っていることを証明する際にこの証書が役立ちます。就職活動や昇進の際に、自身の能力や専門性を示すための重要なツールとなります。 I came to pick up my certification of competency. 合格証明書をもらいに来ました。 I came to get my proof of qualification. 合格証明書をもらいに来ました。 「Certification of competency」は、特定のスキルや能力に関する認定証明を示し、例えば医療や技術職での専門的な資格に使われます。一方、「Proof of qualification」は、一般的な資格や学歴の証明を指し、たとえば就職活動で学位証明書や履歴書に添付する書類として使われます。日常会話では、医師やエンジニアが「Certification of competency」を求められることが多く、一般的な職や学校の応募では「Proof of qualification」が主に使われます。
I have decided to sell my shop. お店を売却することに決めました。 「sell」は「売る」という意味を持ち、商品やサービスを対価と引き換えに提供する行為を指します。日常的な商取引、ビジネスの場面、オンラインマーケットプレイスなど多岐にわたるシチュエーションで使用されます。また、アイデアや計画を「売り込む」という比喩的な使い方もあります。例えば、「新しいプロジェクトを上司に売り込む」など、他者に納得させる意味合いでも使われます。ビジネス戦略、マーケティング、個人取引など多様な場面で活用されます。 I have decided to offload my store. お店を売却することに決めました。 We have decided to part ways with the store and sell it. お店を売却することに決めました。 「Offload」は、何かを処分する、負担を減らす、または仕事や責任を他人に引き渡す際に使われます。例えば、「I need to offload some of these tasks to my team」(このタスクのいくつかをチームに任せる必要がある)。一方、「Part ways with」は、人間関係や契約などを友好的に解消する際に使われます。例えば、「We decided to part ways with our business partner」(我々はビジネスパートナーと別れることに決めた)。両者は文脈に応じて適切に使い分けられます。
I'm listening attentively to everything you have to say. あなたの話をすべてしっかり聞いています。 「listening attentively」は「注意深く聞く」という意味で、相手の話に集中し、全神経を傾けることを指します。ビジネス会議や授業、カウンセリングなどで重要な情報を逃さず理解するために使われます。また、友人や家族の相談を真剣に聞く際にも適しています。この姿勢は相手に対する敬意を示し、信頼関係を築く助けにもなります。例えば、上司の指示や同僚の意見をしっかりと理解するために、listening attentivelyは欠かせません。 I'm paying close attention, so please go ahead with what you wanted to say. 私はしっかり注意を払っているので、言いたいことをどうぞ話してください。 I'm hanging on every word. Please, go on. 「あなたの話を一言一句聞き逃さないようにしているから、続けてください。」 Paying close attentionは一般的に集中して物事を注意深く観察する場合に使います。例えば、授業や会議で重要な情報を逃さないようにする際に適しています。一方、Hanging on every wordは特に誰かの話に非常に興味を持ち、一言一句を逃さないように耳を傾ける状況で使います。例えば、尊敬する人物のスピーチや愛する人の話を熱心に聞く際に適しています。この表現は感情的な深さや興味の強さを強調するニュアンスがあります。
When starting something new, we often say fake it till you make it. 新しいことを始める時にはよく「形から入る」と言います。 「Fake it till you make it」は、自信やスキルが不足している場合でも、あたかも持っているかのように振る舞うことで、実際にその自信やスキルを身につけるという考え方を表します。たとえば、新しい仕事や役職に就いたばかりで不安を感じている時や、大勢の前でプレゼンテーションを行う場面などで使われます。このフレーズは、自分を奮い立たせるための自己啓発的なアプローチとして広く受け入れられています。 When starting something new, you often hear people say dress the part. 新しいことを始めるときには、よく「形から入る」と言います。 Act as if you're already a pro when you start something new. 新しいことを始めるときは、すでにプロであるかのように振る舞うんだ。 「Dress the part」は、特定の役割や状況にふさわしい服装をすることを意味します。たとえば、面接や重要な会議でプロフェッショナルな印象を与えるためにスーツを選ぶ場合です。一方、「Act as if」は、まだ実現していない状況や目標をすでに達成しているかのように振る舞うことを指します。たとえば、自信を持ちたい場面で自信があるふりをすることで、その状況を乗り越えるための行動を促進します。両者は見た目と行動の違いに焦点を当てています。
We have corrected the issue. 問題を是正しました。 「Correction」は英語で「訂正」や「修正」を意味し、誤りや不正確な情報を正しいものに直す行為を指します。主に文章やデータ、行動などの間違いを修正する場面で使用されます。例えば、報告書の誤字脱字を直す場合や、計算ミスを訂正する際に使われます。また、スポーツや演技などで技術や動きを修正する場合にも適用されます。公的な書類や公式発表などの正確性が求められる場面で特によく使われる言葉です。 We have made the necessary adjustments to resolve the issue. 問題を是正するために必要な調整を行いました。 We have rectified the issue. 問題を是正しました。 Adjustmentは日常会話で頻繁に使われ、小さな変更や調整を意味します。例えば、椅子の高さを変える際やスケジュールの微調整に使います。一方、Rectificationはフォーマルで、重大な誤りの修正や矯正を指します。例えば、公式文書の間違いを訂正する場合に使用されます。日常の軽微な変更にはadjustment、重大で正式な修正にはrectificationが適しています。