プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 321
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Circulation number」は、新聞や雑誌などの「発行部数」や「配布部数」のことです。単に印刷した数ではなく、実際にどれだけ読者に届いているかを示す数字で、広告の効果を測る指標などにも使われます。「この雑誌、circulation numberが100万部だって!」のように、人気や影響力の大きさを表すときに使えますよ。 The initial circulation number was small, but now it's a manga that everyone in the country knows. 初版の発行部数は少なかったけど、今や国民的な漫画だよ。 ちなみに、"Print run" は「印刷部数」のこと。特に、一度にまとめて印刷する部数を指すんだ。「この本の初版のプリントランは5000部だった」みたいに使うよ。限定版グッズやトレーディングカードで「プリントランが少ない」と言えば、希少価値が高いってニュアンスになるんだ。 The initial print run was small, but now it's a manga that everyone in Japan knows. 最初の発行部数は少なかったけど、今や国民的な漫画だよ。

続きを読む

0 402
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

彼のスピーチが聴衆の心を深く揺さぶり、感動させた様子を表すフレーズです。「感動した」よりも強い感情の動きを伝えたい時にぴったり。卒業式や結婚式の感動的なスピーチ、心を打つプレゼンや講演会など、聴衆が涙ぐんだり、深く考えさせられたりした場面で使えます。 His speech really moved the audience. 彼の講演は聴衆に感銘を与えた。 ちなみに、このフレーズは、彼のスピーチが聴衆の心に深く刻まれ、感動させたり、考えさせたりしたような状況で使えます。単に「良いスピーチだった」以上に、聞き手の感情や記憶に強く影響を与えた、というニュアンスが伝わりますよ。 His speech left a deep impression on the audience; they were completely captivated by his words. 彼のスピーチは聴衆に深い感銘を与え、彼らはその言葉に完全に魅了されていました。

続きを読む

0 1,739
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

秘書検定のことですね!社会人としての基本的なマナーや常識、気の利かせ方を証明できる資格です。就活で「ビジネスマナーを分かっている」とアピールしたり、職場で「ちゃんとした人」という印象を与えたい時に役立ちますよ! I have a Level 1 certification in the Secretarial Skills Proficiency Test. 私は秘書技能検定1級を取得しております。 ちなみに、秘書検定って秘書だけの資格じゃないんですよ。正しい敬語の使い方や電話応対、来客対応といった社会人としての基本マナーが身につくので、就活を控えた学生さんや、ビジネスマナーに自信をつけたい新社会人にもピッタリなんです。持っていると「おっ」と思われるかも? I have a First Grade certification in the Business Etiquette and Secretarial Skills Test. 私は秘書検定1級を取得しております。

続きを読む

0 322
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「nasal cavity」は日本語で「鼻腔(びこう)」のこと。鼻の穴の奥、喉につながる空間を指す医学・生物学的な専門用語です。 日常会話で「鼻の中が…」と言いたい時にわざわざ使うと、ちょっと堅苦しい印象に。お医者さんの説明や、理科の授業、アレルギー症状などを少し専門的に話したい時に使うとピッタリです。 You need to flush out your nasal cavity with some kind of saline solution. saline solutionで鼻腔を洗浄する必要があります。 ちなみに、「The inside of your nose.」は「そんなの知るか!」「どうでもいいよ!」といった意味で使われるスラングです。相手の質問がバカげていたり、答えようもない時に、わざと「鼻の中(にあるんじゃない?)」とふざけて返す感じです。親しい友達との冗談で使ってみてくださいね。 To protect against viruses, you need to flush some kind of cleaning solution through the inside of your nose. ウイルス対策に、何か洗浄液を鼻の内部から流す必要がある。

続きを読む

0 188
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なんて失礼なの!」という意味で、相手の言動にカチンときたり、呆れたりした時に使います。本気で怒る時だけでなく、親しい友人との冗談や皮肉として「ひどーい!」という軽いノリで使うことも多い表現です。 How rude of you to say such things. なんて失礼なことを言うの。 ちなみに、「That's a bit personal.」は、誰かにプライベートな質問をされて、ちょっと答えにくいな…と感じた時に使える便利なフレーズです。相手を傷つけずに「その質問、少し踏み込みすぎかも」とやんわり伝えたい時や、気まずい空気を和らげたい時に笑顔で言うと効果的ですよ。 Wow, that's a bit personal, don't you think? それはちょっと、不躾じゃないですか?

続きを読む