プロフィール
Taki0207
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :7
回答数 :2,609
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。
私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。
英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。
皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!
In civil law, you can terminate an employment contract two weeks after giving notice of your intention to resign. 民法では、退職の意思表示から2週間で雇用契約を解約することができます。 「Terminate employment contract」は、雇用契約を終了することを意味します。この表現は、会社が従業員を解雇する場合や、従業員が自ら辞職する場合、または双方の合意による場合など、あらゆる雇用関係の終了に使用されます。フォーマルで法的なニュアンスが強く、ビジネス文書や公式のコミュニケーションでよく使われます。例えば、従業員に解雇を通知する際や、退職に関する正式な手続きを記載する契約書に使うのが一般的です。 According to civil law, you can end the employment contract two weeks after giving notice of resignation. 民法によれば、退職の意思表示から2週間で雇用契約を解約できます。 Under civil law, you can sever the employment agreement two weeks after giving notice of your resignation. 民法では、退職の意思表示から2週間で雇用契約を解約できます。 「End the employment contract」と「Sever the employment agreement」はどちらも雇用契約の終了を意味しますが、ニュアンスが異なります。「End the employment contract」は一般的かつ中立的な表現で、契約期間の満了や双方合意による終了に使われます。一方、「Sever the employment agreement」はより正式で、法的手続きを伴う場合や一方的な解雇など、関係が断絶するニュアンスが強いです。日常会話では前者が多く使われ、後者はビジネス文書や法的文脈でよく見られます。
Now that I'm 40 and have gotten better at cooking, I've realized it's cheaper to make what you want to eat. 40歳になって料理が上達した今、食べたいものは作った方が安いと気付きました。 このフレーズは、「自分が食べたいものを作るほうが安上がりである」といったニュアンスを持っています。外食やデリバリーを利用するよりも、自宅で料理をすることが経済的であることを強調しています。この表現は、節約を意識している人や、自炊を推奨するコンテキストで特に有用です。例えば、友人が頻繁に外食している場合に、自炊の利点を伝えるときに使えます。「外食ばかりしているけど、自分で作った方が安く済むよ」といった会話が考えられます。 Now that I'm 40 and have become pretty good at cooking, I've realized that home-cooked meals are more economical than eating out. 「気が付けば40歳、料理も上達したので、外食するよりも自炊した方が安いと気づきました。」 Cooking at home saves you money on the dishes you crave, especially now that I've turned 40 and my cooking skills have improved. 食べたいものは作った方が安い、特に40歳になって料理の腕が上がった今はね。 Home-cooked meals are more economical.は、一般的に自炊がコストを抑えるという広範な意味合いで使われることが多いです。例えば、予算全体を考える際に使います。一方で、Cooking at home saves you money on the dishes you crave.は、特定の食べたい料理について、自炊することで節約できることを強調します。例えば、レストランで食べるよりも自宅で作る方が安いと感じた時に使います。どちらも節約の話ではありますが、前者は全般的な経済性、後者は特定の料理に焦点を当てています。
That 'cold attitude' T-shirt is too cute to be real. It just doesn't feel right. 「その『塩対応』Tシャツ、可愛すぎて違和感あるよ。」 「Too cute to be real」は、何かがあまりにも可愛すぎて現実とは思えない、という意味です。例えば、小さな子犬や赤ちゃん、ぬいぐるみのような可愛らしいものを見た時に使えます。感嘆や驚きを伴い、感動的なシーンでよく使われます。友人が自分のペットや赤ちゃんの写真を見せてきた時、「本当に可愛すぎて信じられない!」という気持ちを表現するのにぴったりです。相手への褒め言葉にもなりますし、場の雰囲気を和ませる効果もあります。 Your Salt Attitude shirt is adorably perfect; it totally suits you. あなたの「塩対応」シャツは可愛すぎで違和感ないよ。 That 'salty attitude' T-shirt is unbelievably adorable on you! 「その『塩対応』Tシャツ、着てると信じられないくらい可愛いよ!」 Adorably perfectは、完璧さと可愛さが両方強調される場面で使われます。例えば、完璧にデコレーションされた小さなケーキや、完璧に着こなした子供の服装に対して使うことが多いです。 一方、Unbelievably adorableは、可愛さが信じられないほど際立っている場合に使われます。例えば、初めて見る子犬や赤ちゃんの笑顔に驚いたときに使う表現です。 両者の違いは「完璧さ」に焦点を置くか、「驚き」を伴う可愛さに焦点を置くかにあります。
Because we were a middle-class family, I couldn't get a scholarship due to the income limit. 中流家庭だったので、所得制限で奨学金を借りれなかった。 「Income limit」とは収入に上限を設けることを指し、特定のプログラムやサービスの利用資格を決定する際に使われます。例えば、低所得者向けの住宅補助や教育助成金などの公的支援を受けるために、その世帯の年収が一定額以下である必要がある場合に適用されます。この制限により、支援が最も必要とされる人々に適切に配分されることを目的としています。 I came from a middle-class family, so when I applied for a scholarship, I couldn't get it because of the income cap. 私は中流家庭出身だったので、奨学金を申請したときに所得制限で借りれませんでした。 I came from a middle-class family, so I couldn't get a scholarship because of the means test. 私は中流家庭だったので、所得制限で奨学金を借りれませんでした。 「Income cap」は特定のプログラムやベネフィットに参加するための収入上限を示します。例えば、政府の支援プログラムで「収入が一定額を超えると参加できない」と言う場合に使います。「Means test」は個人や世帯の経済状況を詳細に評価し、支援が必要かどうかを判断するプロセスです。例えば、福祉や奨学金の申請時に「Means testを受ける」と言います。前者は収入制限、後者は総合的な経済状態の評価を指します。
I'm thinking of pursuing my dream job because I want to start over in life. 人生をやり直したいので、やりたい仕事に挑戦してみようと思います。 「Pursue your dream job」は、自分の理想や夢に向かって努力し、その職業を手に入れるために積極的に行動することを意味します。このフレーズは、キャリアカウンセリングやモチベーショナルスピーチ、自己啓発の場面でよく使われます。特に、若者やキャリアチェンジを考えている人に対して、目標に向かって諦めずに挑戦する姿勢を励ます際に適しています。自分の情熱を追求し、満足感のある仕事を見つけることの重要性を強調する言葉です。 I'm thinking of chasing my passion and going for the job I really want. やりたい仕事に挑戦してみようと思います。 I’ve decided to follow my calling and pursue the job I really want. やりたい仕事に挑戦してみようと思います。 Chase your passion.は、個人の興味や好きなことに従って行動することを指します。例えば、「絵を描くのが好きだからアーティストになりたい」といった状況で使われます。一方、Follow your calling.は、ある種の使命感や天職を感じるものに従うことを示します。例えば、「医者になることが自分の使命だと感じる」といったニュアンスです。一般的に、callingはより深い意味合いがあり、内面的な使命感や運命的なものを感じる場合に使われます。