プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冷蔵庫開けてもいい?」は、上記のように表現することができます。 1. Do you mind if I open your fridge to get a drink? I'm feeling a bit thirsty. 飲み物を取りたいので冷蔵庫を勝手に開けてもいい??ちょっと喉が渇いた。 「Do you mind if~?」は相手にお願いするときに使える丁寧な表現です。直訳すると「あなたは〜したら気にしますか?」という意味なので、「いいよ」と答える場合は「No, I don't mind」となることに注意しましょう。 「fridge」は「refrigerator」の略で、「冷蔵庫」という意味です。「フリッジ」と読みます。 2. Is it okay if I open your fridge to get a drink? 飲み物を取りたいので冷蔵庫を勝手に開けてもいい? 「Is it okay~?」は「〜するのは大丈夫ですか?」という表現で、こちらも相手に確認を求める表現です。

続きを読む

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「霜取りする」は、上記のように表現することができます。 1. 「defrost」は「霜で覆う」という意味の「frost」に、否定を意味する「de」をつけて「~から氷や霜を取り除く、解凍する」という意味になり、「霜取り」のニュアンスを表現できます。 I need to defrost the freezer this weekend. 今週末に冷凍庫の霜取りをする必要があります。 freezer: 冷凍庫 2. 「remove」は「取り除く」、「ice build-up」は「冷凍庫内に溜まった霜や氷」を指し、合わせて「霜取り」を表現できます。 It's time to remove the ice build-up in the freezer. 冷凍庫の中の霜取りをする時間だ。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ナイフの刃がこぼれる」は、「the knife is blunt」以外で、上記のように表現することができます。 1. 「chipped」は「欠けた」という形容詞で、ナイフの刃が部分的に欠けていることを示し、「こぼれた」というニュアンスを表現することができます。 The knife's edge is chipped. ナイフの刃がこぼれる。 edge: (刃の)鋭さ、切れ味 2. 「nick」は小さな切り込みや欠けを指す名詞で、この単語を使ってナイフの刃に小さな傷が入っている状態を説明することができます。 The knife has a nick in the blade. ナイフの刃がこぼれる。 blade: 刃 ちなみに「blunt」は、「とがっていない、切れ味の悪い」という意味で、「こぼれる」というよりは、「こぼれている状態」を指すので、状況によって使い分けましょう。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ペンキを塗る」は、英語で上記のように表現することができます。 1. 「paint」は「ペンキ」という意味の名詞と、「ペンキで塗る」という意味の名詞を持っているので、「paint the wall」とすれば「壁をペンキで塗る」という表現になります。 We need to paint the walls of the house. 家の壁のペンキを塗る必要がある。 2. 今回は、「家のリフォームをする時」に使いたいとのことなので「再び塗る、塗り直す」という意味の「repaint」を使ってもいいかも知れません。 It's necessary to repaint the walls in the house. 家の壁のペンキを塗る必要がある。 ちなみに「リフォーム」は和製英語なので、英語では、「home renovation」や「house remodel」と言いましょう。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「塵取り(ちりとり)」は英語で「dustpan」と言います。「dust」は「ホコリ、チリ」、「pan」は「フライパン」という意味でよく使われますが「受け皿」という意味を持ちます。 Please pick up the trash with the dustpan. 塵取りでゴミを取ってください。 trash: ゴミ 他にも、掃除用具にまつわる英語を紹介します。 vacuum cleaner: 掃除機 broom: ほうき brush: ブラシ dust cloth/ cleaning cloth: ぞうきん bucket: バケツ trash can: ゴミ箱 sweep the floor: 床をはく wipe the window: 窓をふく polish the glass: ガラスを磨く vacuum the carpet: じゅうたんに掃除機をかける tidy up the room: 部屋の片づけをする

続きを読む