プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. My stomach feels queasy. 胃がムカムカする。 stomach : 胃(名詞) ・「ストマック」と読み、 o にアクセントをおきます。 queasy : ムカムカする、吐き気を催す(形容詞) ・「クイージー」と読みます。胃の不快感や軽い吐き気をカジュアルに表せます。 I ate too much, and now my stomach feels queasy. 食べ過ぎちゃって、今胃がムカムカする。 2. I have an upset stomach. 胃がムカムカする。 「ムカムカした胃を持っている」と直訳できます。 upset : 不調な、ムカムカした(形容詞) I have an upset stomach because I ate that spicy food. あの辛い食べ物を食べたから胃がムカムカする。
「家宝を受け継ぐ」は、上記のように表せます。 inherit : 受け継ぐ、相続する(動詞) ・「インヘリト」と読み、e にアクセントをおきます。 family heirloom : 代々伝わる家宝(名詞) ・ heirloom は「エアルーム」と読み、最初の h は発音しません。「先祖伝来の家財」や「家宝」という意味を持つ名詞です。 He inherited a family heirloom from his grandmother. 彼は祖母から家宝を受け継いだ。 また、逆に「渡す」と言いたい場合、 pass down を使います。 例: My father passed down the family heirloom to me. 父が私に家宝を渡してくれた。
1. gentle bite 甘噛み gentle : 優しい(形容詞) bite : 噛むこと(名詞) The kitten gives me a gentle bite. その子猫が私に甘噛みする。 give : 与える(動詞) ・「甘噛みを与える」で「甘噛みする」を表します。 2. soft bite 甘噛み soft : 柔らかい My pet gave me a soft bite. 私のペットが甘噛みした。 また、「甘噛みする」という動詞の nibble を使うことも可能です。 例: My puppy likes to nibble on my fingers. うちの子犬は私の指を甘噛みするのが好きです。 puppy : 子犬(名詞)
1. apprentice chef 見習いシェフ apprentice : 見習い、徒弟(名詞) ・「アプレンティス」と読み、最初の e にアクセントをおきます。特定の職業を学び中の人を表す単語です。 He’s working as an apprentice chef in a fancy restaurant. 高級レストランで見習いシェフとして働いてるよ。 as : 〜として(前置詞) fancy : 高級な、豪華な(形容詞) 2. trainee cook 見習いシェフ trainee : 訓練生、見習い(名詞) cook : 料理人(名詞) ・chef よりカジュアルな料理人を指します。 She’s a trainee cook. She is learning recipes in the kitchen. 彼女は見習いシェフだよ。キッチンでレシピを学んでる。
1. It’s deteriorating fast. 劣化が激しいね。 deteriorating : 劣化している、悪化している(動詞 deteriorate の進行形) ・「ディテリオレイティング」と読み、2つ目の e にアクセントをおきます。 fast : 速く、急速に(副詞) 合わせて「急速に劣化している」で、「劣化が激しい」のニュアンスを表せます。 This old phone’s battery is deteriorating fast. この古いスマホのバッテリーは劣化が激しいね。 2. It’s wearing out quickly. 劣化が激しい。 wearing out : すり減っている、劣化している(動詞 wear の進行形) quickly : 速く、急速に(副詞) Your shoes are wearing out quickly. あなたのの靴は劣化が激しいね。
日本