プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 258
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アレルギー対応食はありますか?」は、上記のように表せます。 are there : 〜ありますか ・存在を尋ねる一般的な表現です。 any : 何か allergy-friendly : アレルギー対応の(形容詞) ・ allergy は「アラジィ」と読み、最初の a にアクセントをおきます。friendly は「友好的な」や「好意的な」を意味する副詞で、接尾辞として使うときは「配慮されている」という意味になります。合わせて「アレルギーのある人でも食べられる」という意味の形容詞として使います。 meals : 食事(名詞、複数形) ・特定の食事を言及していないので複数形にするのが自然です。 available : 利用可能な(形容詞) Are there any allergy-friendly meals available on this flight? このフライトでアレルギー対応食はありますか?

続きを読む

0 178
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「非課税証明のコピーをください。」は、上記のように表せます。 please : お願いします(副詞) give me : 私に渡す copy : コピー(名詞) non-taxable : 非課税の(形容詞) ・taxable は tax 「税」に -able 「できる」をつけた単語で「課税対象の」という意味の形容詞です。否定の接頭辞 non- をつけ「課税対象ではない」つまり「非課税の」を意味します。 income : 所得、収入(名詞) certificate : 証明書(名詞) ・合わせて non-taxable income certificate で「課税されない所得を証明する書類」を表します。 Please give me a copy of the non-taxable income certificate. How much does it cost? 非課税証明のコピーをください。いくらかかりますか?

続きを読む

0 182
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Is this code invalid? このコードは無効ですか? code : コード(名詞) ・今回は支払いの場面なので、クーポンや割引コードなどを指します。 invalid : 無効な(形容詞) ・反対に「有効な」は valid といいます。合わせて覚えておくといいでしょう。 Excuse me, is this code invalid? すみません、このコードは無効ですか? 2. Does this code not work? このコードは無効ですか? 「このコードは使えませんか?」と直訳でき、よりカジュアルな表現です。 not work : 機能しない、使えない Does this code not work for my purchase? このコードは私の購入で使えませんか? purchase : 購入(名詞)

続きを読む

0 143
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. outdoor advertising permit 屋外広告の掲出許可 outdoor : 屋外の(形容詞) advertising : 広告(名詞) permit : 許可証(名詞) I want to apply for an outdoor advertising permit. 屋外広告の掲出許可を申請したいです。 apply for : 〜を申請する ちなみに、「許可」という名詞には permission もありますが、こちらは目に見えない概念的な「許してもらうこと」を意味します。今回は市役所で許可をもらうという文脈なので、「(書面の)許可証」や「公的な許可」を意味する permit の方が適切です。 2. permit for outdoor advertisement display 屋外広告の掲出許可 「屋外広告掲示の許可」と直訳でき、よりフォーマルで、詳細な申請や説明に適します。 for : 〜のための(前置詞) display : 掲示、展示(名詞) Can I request a permit for outdoor advertisement display? 屋外広告の掲出許可を申請できますか? request : 申請する(動詞)

続きを読む

0 292
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Do I need a parental consent form? 保護者同意書が必要ですか? 保護者同意書が必要であることを尋ねる一般的かつシンプルな表現です。 need : 必要である(動詞) parental : 保護者の、親の(形容詞) consent : 同意(名詞) form : 書類、用紙(名詞) Do I need a parental consent form for this workshop? このワークショップに保護者同意書が必要ですか? 2. Do I need a permission slip from the parents? 保護者同意書が必要ですか? 「親からの許可書って必要ですか?」と直訳でき、よりカジュアルな表現です。 permission : 許可(名詞) slip : 小さな紙片 ・permission slip は学校やキャンプなどでよく使われる口語的な表現です。 Do I need a permission slip from the parents? Where can I get one? 保護者同意書が必要ですか? どこで手に入れられますか?

続きを読む