プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 189
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「通気性の良い素材ですか?」は、上記のように表せます。 「その素材は通気性がいいですか?」と直訳できます。 material : 素材(名詞) breathable : 通気性の良い(形容詞) ・「ブリーザブル」と読み、ea にアクセントをおきます。 ・「呼吸する」という意味の動詞 breathe に、「〜できる」を意味する接尾辞 able がついた単語で、合わせて「呼吸できる」となり、転じて「空気を通す」を意味します。 Is the material breathable? I want to run in hot weather. 通気性の良い素材ですか?暑い天気で走りたいです。 ちなみに breath と breathe の最後の e をとると「呼吸」という意味の名詞になり、「ブレス」と発音が変わるので注意しましょう。

続きを読む

0 152
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「酸素ボンベは持ち込みできますか?」は、上記のように表せます。 can I : 〜できますか bring : 持ってくる、持ち込む(動詞) oxygen cylinder : 酸素ボンベ ・ oxygen は「アクスィジン」と読み、最初の o にアクセントをおきます。cylinder は「スィランダァ」と読み、y にアクセントをおきます。「円筒形の容器」を意味し、酸素などの「高圧ガスを入れる金属製の円筒容器」の意味で使われます。 ・日本語で使う「ボンベ」はオランダ語が由来です。明治から大正時代にかけて、日本ではオランダ語の影響を強く受けていたため、「ガスの入った筒状の容器」を「ボンベ」と呼ぶようになりました。そのまま「ボンベ」と言っても英語圏では通じないので注意しましょう。 on board : 機内に Can I bring an oxygen cylinder on board for medical use? 医療用の酸素ボンベを機内に持ち込めますか? medical use : 医療用

続きを読む

0 256
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「返金はどれくらいで処理されますか?」は、上記のように表せます。 「返金を処理するのにどれくらい時間がかかりますか?」と直訳できます。 how long: どのくらい(疑問詞句) does it take: 〜にかかる ・動詞 take は色々な意味を持ちますが、今回は時間や労力などを「必要とする」「消費する」という意味で使います。合わせて how long does it take で「〜するのにどれくらい時間がかかりますか?」を表します。 process : 処理する(動詞) refund : 返金(名詞) ・「リファンド」と読み、最初の e にアクセントをおきます。 ・「払い戻す」という動詞もあり、こちらは u にアクセントが移るので発音には注意しましょう。 例文 How long does it take to process a refund for my canceled flight? キャンセルしたフライトの返金はどれくらいで処理されますか?

続きを読む

0 155
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「カーボンクレジットを追加購入したいです」は、上記のように表せます。 I’d like to : 〜したいです ・ I'd は I would の省略形です。would like to は want to よりも丁寧な「〜したい」で、今回のようなフォーマルな場面で適切です。 purchase : 購入する(動詞) ・ buy よりもフォーマルな表現です。 additional : 追加の(形容詞) carbon credits : カーボンクレジット(名詞句) ・温室効果ガスの排出量を取引または調整するための仕組みで使われる単語で、carbon は「炭素」、credit は「割り当て」や「許可」を意味し、合わせて「炭素排出量の許可証」などと訳されます。credit は可算名詞で、カーボンクレジットは複数の取引や割り当てがあることが前提なので、credits と複数形にする方が一般的です。 例文 I’d like to purchase additional carbon credits for my trip next week.. 来週の旅行のためにカーボンクレジットを追加購入したいです。

続きを読む

0 231
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「燃料サーチャージ込みの料金ですか?」は、上記のように表せます。 「燃料サーチャージ」は料金に含まれますか?」と直訳できます。 fuel : 燃料(名詞) ・「フューエル」と読み、u にアクセントをおきます surcharge : サーチャージ(名詞) ・追加料金や割増料金のことを意味し、特に飛行機では燃料費の変動など、運賃とは別に請求される料金を指します。 included : 含まれている(形容詞) ・もともとの動詞 include が「含める」という意味で、過去分詞形にして形容詞として使われます。 fare : 運賃(名詞) 例文 Is the fuel surcharge included in the fare for this flight? このフライトの運賃に燃料サーチャージは含まれていますか?

続きを読む