プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 150
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鍵をスマホで解錠できますか?」は、上記のように表せます。 can I : 〜できますか? ・今回はデモでの質問なので、 紹介している人に対して、can you 「あなたは〜できますか?」という表現も使うことができます。状況によって使い分けられるといいでしょう。 unlock : 解錠する、鍵を開ける(動詞) ・「鍵をかける」という意味の動詞 lock に否定の接頭辞 un がついた単語です。 smartphone : スマホ(名詞) ・日本語では「スマホ」と略して使いますが、英語では略すことはできません。 Can I unlock the door with my smartphone? I use iPhone15 スマホでドアの鍵を解錠できますか?私は iPhone15 を使っています。

続きを読む

0 222
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「低刺激の化粧水」は、上記のように表せます。 gentle : 優しい、低刺激の ・肌に優しく、刺激が少ないことを表します。 toner : 化粧水 ・洗顔後に使う液体タイプのスキンケア製品を意味します。日本でいう「化粧水」には保湿系から収れん系まで幅広く、英語には「化粧水全般」を表す単語はありません。 ・ toner は日本語でも「トナー」と言うように、プリンターやコピー機で使用されるインクという意味もあります。 Do you have a gentle toner for sensitive skin? 敏感肌用の低刺激の化粧水はありますか? sensitive : 敏感な(形容詞) 以下に、目的やタイプに応じた「化粧水」の表現例を紹介します。 保湿形化粧水 : hydrating toner 美容液っぽい化粧水 : essence / lotion 収れん系化粧水 : astringent

続きを読む

0 193
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. nail polish remover ネイルオフ用リムーバー nail : 爪、ネイル(名詞) polish : つや出し剤(名詞) ・日本語でも「ネイルポリッシュ」と言うように、爪に塗る化粧品を表します。polish は「磨くこと」や「ツヤ出しをすること」という名詞の意味のほかに、「なめらかにする」という動詞の意味も持っています。 remover : リムーバー、除去剤(名詞) Do you have nail polish remover in this store? この店にネイルオフ用リムーバーはありますか? 2. nail varnish remover ネイルオフ用リムーバー nail varnish : マニキュア ・ vanish は「消失」という意味の名詞でsが、ここでは「ツヤ出し塗料」という意味で使われています。主にイギリス英語で使われる表現です。一方、1の nail polish はアメリカ英語です。 I'm looking for nail vanish remover. ネイルオフ用リムーバーを探しています。

続きを読む

0 189
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「このデータは暗号化されていますか?」は上記のように表せます。 data : データ(名詞) ・アメリカ英語では日本語と同じように「データ」と読みますが、イギリス英語では「ダータ」と読みます。 encrypted : 暗号化された(形容詞) ・「インクリプティッド」と読みます。「暗号化する」という意味の動詞 encrypt の過去分詞形です。 Is this data encrypted? Or should I encrypt it by myself? このデータは暗号化されていますか?もしくは自分で暗号化するべきですか? by myself : 自分自身で ちなみに、暗号などを「解読する」は decode といいます。合わせて覚えておくといいでしょう。

続きを読む

0 117
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can I create a private link? 非公開リンクを作成できますか? can I : 〜できますか ・今回は誰がリンクを作成するかが明確ではないので、自分が作ることを想定して can I としましたが、相手に作ってもらう場合は can you を使います。 create : 作成する(動詞) private link : 非公開リンク ・ private は日本語でも「プライベート」というように、「私的な」や「個人の」を意味します。限定されたアクセス権を持つリンクを表します。 Can I create a private link for sharing my files? ファイルを共有するために非公開リンクを作成できますか? sharing : 共有する(動詞 share の動名詞形) 2. Can I generate a restricted link? 非公開リンクを作成できますか? generate : 生成する、作成する(動詞) ・ create は「ゼロから新しいものを創造する」というニュアンスがある一方、generate は「手順を踏んで何かを生み出す」というニュアンスがあります。今回はどちらも同じように使うことができます。 restricted : 制限された(形容詞) ・ restricted link で「制限されたリンク」と直訳でき、「非公開リンク」のニュアンスを表せます。よりフォーマルで技術寄りの表現です。 Can I generate a restricted link? I want to share my folder with my friends. 非公開リンクを作成できますか?友達とフォルダをシェアしたいです。

続きを読む