プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,760
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. Do you have this in size 5T? これの5Tサイズありますか? in size 5T は「5Tサイズで」という表現です。5T の部分を言い換えれば色々なサイズの在庫を確認することができます。 I love this outfit! Do you have this in size 5T? この服が好きです!これの5Tサイズはありますか? 2. Is this available in size 5T? これの5Tサイズありますか? availableは「利用可能な」「在庫がある」という意味で、少しフォーマルな表現です。 Can you check if this is available in size 5T? これの5Tサイズがあるか確認してもらえますか?
1. I'll pass this time. 今回はやめとく。 pass は「やめる」「辞退する」という意味で、気軽なニュアンスを持っています。誘いを断ることをやんわりと伝える表現です。 I really appreciate the offer, but I'll pass this time. お誘いに感謝しているけど、今回はやめとく。 appreciate: 感謝する 2. Maybe another time. 今回はやめとく。 直訳すると「また別の機会に」という意味で、今回は参加しないけど、将来の機会を示唆する表現です。やんわりとした断り方になります。 That sounds fun, but maybe another time. 楽しそうだけど、また別の機会に。
1. How often should I water? 水やりの頻度はどのくらいですか? How often は「どれくらいの頻度で」と聞くときに使う一般的な表現です。 water は「水」という意味が一般的ですが、「水をやる」という意味の動詞も持っています。 Excuse me, how often should I water this plant? I want to take good care of it. すみません、この植物はどのくらいの頻度で水やりをすればいいですか?ちゃんと世話をしたいです。 take care of: 世話をする 2. What is the recommended watering schedule? 水やりの頻度はどのくらいですか? 直訳すると「推奨される水やりのスケジュールは何ですか?」という意味です。「recommended watering schedule」は「推奨される水やりのスケジュール」を指し、よりフォーマルな聞き方になります。
1. That's amazing! すごいね! amazing は「驚くべき、素晴らしい」という意味で、シンプルに子どもを褒めることができる表現です。 Wow, you finished that puzzle all by yourself! That's amazing! わあ、君がそのパズルを一人で終わらせたね!すごいね! 2. Great job! すごいね! 「よくやった!」という意味で、子供が何かを達成したり、頑張ったことに対して使う表現です。「job」は「仕事」や「やったこと」を指し、良い結果を褒める際に使います。 You did your homework all by yourself? Great job! 君が自分で宿題をやったの?すごいね!
Can you tell me how to place it for sunlight? 「日光の当て方を教えてください」は、上記のように表現することができます。 Can you は「〜してくれますか」という相手に丁寧かつカジュアルに尋ねることができる表現です。 place it for sunlight は「日光を当てるための置き方」という表現で、how to をつけて「日光の当て方」のニュアンスを表すことができます。 Excuse me, can you tell me how to place it for sunlight? I want to make sure it gets enough light. すみません、日光の当て方を教えてもらえますか?十分な光が当たるようにしたいです。 また、今回は「日陰を好む植物」にとってということなので、以下のような表現も可能です。 What is the best placement for this plant that prefers shade? 日陰を好むこの植物にとって最適な置き場所はどこですか? best placement は「最適な置き場所」、prefers shade は「日陰を好む」という表現です。