プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 593
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Given the circumstances, we might incur a loss. 状況が状況なので、損失が出る可能性があります。 「Incur a loss」は、「損失を被る」や「損をする」などと訳されます。主にビジネスや財務の文脈で使われ、投資や事業活動が思うように進まず、経済的な損失を経験する状況を指します。また、物事が計画通りに進まなかった結果として、時間や機会などの損失を指す際にも使われます。例えば、商品の販売が思ったよりも低かった場合や、投資先が倒産した場合などに「I incurred a loss」と表現します。 Given the circumstances, we might suffer a loss. 状況が状況なので、我々は損失を被る可能性があります。 Given the circumstances, we might experience a loss. 状況が状況なので、損失が出る可能性があります。 Suffer a lossとExperience a lossは似ていますが、微妙に異なるニュアンスがあります。Suffer a lossは、損失がもたらすネガティブな影響や困難を強調します。一方、Experience a lossは、損失そのものやそれによる変化を強調します。例えば、ビジネスでお金を失った場合、「Suffer a loss」はその損失による困難を、「Experience a loss」は損失事実を指すでしょう。

続きを読む

0 224
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're the one who brought it up, right? You said you wanted to go out. 「言い出したのは自分でしょ?行くって言ったのは君だよね。」 「You're the one who brought it up, right?」は、「それ、君が言い出したんだよね?」という意味です。この表現は、会話の中で相手が自分が最初に話題にしたことを忘れている、またはその話題を避けようとしている時に使います。または、自分がその話題について話すべきではないと示すためにも使われます。要するに、その話題の責任を相手に転嫁するニュアンスが含まれています。 Wasn't it you who started this? You said we should meet up but now you're saying you're tired. 「言い出したのは自分でしょ?会うって言ったのに、今さら疲れたって言い出すなんて。」 You're the one who initiated this, aren't you? 「言い出したのは自分でしょ?」 Wasn't it you who started this?は疑問形で、より直接的な問いかけです。一方、You're the one who initiated this, aren't you?は確認の意味合いを持ち、より丁寧でフォーマルな状況で使われます。また、「initiated」は「started」よりも少し正式な表現で、計画やプロジェクトなどを意味します。

続きを読む

0 247
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll follow behind you for a rainy day, just in case something happens. 「何かあった時のために、まさかの時のために後ろからついて行こう。」 「For a rainy day」は直訳すると「雨の日のために」となりますが、日本語の表現で言うところの「まさかの時のために」という意味合いが強いです。未来に予期せぬ困難や問題が起こった際に備えて、お金や物資を貯蔵しておくというニュアンスで使われます。たとえば、節約や貯金について話す際などによく用いられる表現です。 Let's follow behind just in case of emergency, since you're going shopping alone. 「君が一人で買い物に行くから、何かあった時のために後ろからついて行こう。」 Just in case the unthinkable happens, I'll follow you from behind. 「万が一の事態に備えて、私が後ろからついて行くよ。」 In case of emergencyは一般的な緊急事態や予期せぬ事態に対して使用されます。このフレーズは具体的な危機や緊急事態(火事、地震、怪我など)を指すことが多いです。 Just in case the unthinkable happensは、より極端で、通常考えられないような事態や最悪の事態に対して使用されます。このフレーズは、災害、大事故、死など、非常に重大な出来事を指すことが多く、言及するだけでも不安を感じるような事態を想定します。

続きを読む

0 272
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We have to start over from scratch here too. This cleaning job is just unacceptable. ここも全てやり直しにしなければならない。この掃除は完全に受け入れられない。 「We have to start over from scratch here too.」は、「ここでもまた一からやり直さなければならない」という意味です。プロジェクトや仕事で計画が狂った時や、何かを作り直さなければならない状況などで使われます。また、この表現には、前回の経験や結果を引き継がず、全く新しい状態から始めるというニュアンスが含まれています。 The cleaning was done haphazardly. We also need to go back to square one here. 掃除が適当にされていました。ここも一からやり直しにしなければなりません。 We need to hit the reset button here as well. This cleaning job has been done half-heartedly. ここもリセットボタンを押す必要があります。この掃除は適当にやられていました。 Go back to square oneは、プロジェクトや計画を初めからやり直すことを提案するときに使われます。一方、hit the reset buttonは、特定の状況や関係をリセットし、新たなスタートを切ることを示します。前者はプロセスの再開に焦点を当て、後者は結果や状態の変更に重点を置いています。

続きを読む

0 2,223
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have a favor to ask. Could you watch my dog this weekend? 「お願いがあるんだけど、この週末私の犬を見てくれない?」 「I have a favor to ask.」は、「頼みがあるんだけど」という意味で、自分が相手に何かを頼みたいときに使います。フォーマル、インフォーマルの両方のシチュエーションで使用可能ですが、相手に対する敬意を示す表現なので、特にビジネスの場面などでは良く使われます。また、このフレーズを使うことで、相手が頼みを聞く準備をする時間を与えることができます。 Could you lend me a hand with this? これを手伝ってもらえますか? I need your help with something. Can you help me move this heavy box? 「何か手伝って欲しいんだ。この重い箱、動かすの手伝ってくれる?」 Could you do me a favor?は、相手に小さなお願いをする際によく使われます。例えば、コーヒーを入れてくれるよう頼むときなど。一方、I need your help with something.は、もっと具体的で大きな助けを必要としていることを示します。例えば、引越しの手伝いやプロジェクトの協力を求めるときなどに使います。

続きを読む