プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 735
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「What's your favorite sport?」は「好きなスポーツは何?」という意味で、初対面の人との会話のきっかけや、友達との雑談でよく使われる定番の質問です。 とてもカジュアルで親しみやすいフレーズなので、相手の趣味を知りたい時や、会話を広げたい時に気軽に聞いてみましょう! What's your favorite sport? あなたの好きなスポーツは何ですか? ちなみに、「What sports are you into?」は「好きなスポーツは?」より一歩踏み込んだ聞き方だよ。「最近ハマってるスポーツある?」くらいの感じで、観るのが好きなのか、やるのが好きなのか、どんな風にそのスポーツに関わっているかまで含めて気軽に聞ける便利なフレーズなんだ。 So, what sports are you into? それで、どんなスポーツが好きなの?

続きを読む

0 360
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「最近食べた中で一番おいしかったものは何?」という意味の、とても自然でフレンドリーな質問です。 アイスブレイクにぴったりで、友人や同僚とのランチや雑談のきっかけ作りに使えます。相手の好みを知ったり、おすすめのお店を教えてもらったりと、会話を広げやすい便利な一言です! What's the best thing you've eaten recently? 最近食べたものの中で一番おいしかったのは何? ちなみに、「What's been your favorite meal lately?」は「最近、特に美味しかったご飯って何かある?」くらいの軽いノリで使える質問だよ。食事の話題で会話を広げたい時や、相手の近況を知りたい時にぴったり。レストランの話から、自炊の話まで自然に繋げられる便利な一言なんだ。 What's been your favorite meal lately? 最近食べた中で一番おいしかったものは何ですか?

続きを読む

0 359
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「exchange rate」は、日本語の「為替レート」のこと。円をドルに、ドルをユーロに替えるときの交換比率を指します。 海外旅行で両替する時や、海外通販サイトで買い物する時に「今日のexchange rateはいくら?」みたいに気軽に使える、ごく普通の言葉です。ニュースやビジネスでも使われるけど、全く堅苦しくありませんよ! How do you say "為替レート" in English? 「為替レート」は英語で何と言いますか? ちなみに、"What's the currency rate?" は「今の為替レートってどのくらい?」と気軽に聞くときの定番フレーズだよ。海外旅行の計画中や両替所でレートを確認したい時、ネットショッピングで「これ日本円だといくらかな?」と思った時なんかにピッタリ!すごくカジュアルな表現だから、友達との会話でもビジネスの雑談でも自然に使える便利な一言なんだ。 In English, how would you ask, "What's the currency rate?" 英語で「為替レートは何ですか?」と尋ねたい時、何と言いますか?

続きを読む

0 393
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Authoritarianism」は、個人の自由より国のルールやリーダーの権力を絶対視する考え方です。 「あの国はauthoritarianismが強まっている」のように、政治の話でよく使われます。日常会話では「彼のやり方はauthoritarian(権威主義的)だね」と、人の強引なスタイルを指して使うこともあります。 This administration is showing tendencies toward authoritarianism. この政権は権威主義に向かう傾向を見せています。 ちなみに、「heavy-handed rule」は、融通が利かず強引すぎるルールや規則のことです。有無を言わさず従わせるような、ちょっとやりすぎで思いやりに欠けるニュアンスで使われます。例えば、例外を一切認めない厳しすぎる校則などが当てはまります。 This administration is showing a tendency towards heavy-handed rule. この政権は権威主義的な傾向を示しています。

続きを読む

0 630
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

橋の下側を点検・修理するために使う、アームが伸びて作業台が下に回り込む特殊な乗り物のことです。「橋梁点検車」や「ブリッジチェッカー」とも呼ばれます。普段はなかなか見かけませんが、高速道路などで橋のメンテナンス作業をしている時に活躍しています。 Could you move the under-bridge inspection unit, please? 橋梁点検車を動かしてください。 ちなみに、橋梁点検車って、橋の裏側や側面みたいな、普通じゃ絶対に見られない場所をチェックするための特殊な車なんだ。長いアームがぐにゃっと伸びて、その先のゴンドラに人が乗って橋の健康診断をするんだよ。まるで橋のお医者さん専用の乗り物だね! Could you move the bridge inspection vehicle? 橋梁点検車を動かしてもらえますか?

続きを読む