プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 465
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If you continue to break the rules, it's going to negatively affect your conduct grade. 「もし規則を破り続けると、内申書が悪くなるよ。」 「Break the rules」は「ルールを破る」の意味で、指示や決まりを無視する行為を指します。この表現は、社会的なルールや法律、個人的なルールや約束事など、広範にわたるルール違反を指すことができます。使えるシチュエーションは様々で、学校や職場の規則を破ったときや、法律を違反したときなどに使います。また、個々の行動に対する非難や、一般的な行為や行動の評価を述べる際にも使うことができます。 If you keep bending the rules, it will reflect poorly on your conduct record. 「規則を破り続けると、内申書が悪くなるよ。」 You shouldn't play fast and loose with the rules, you know. It could affect your academic record. 規則を適当に破るのはやめて。それはあなたの内申書に影響するよ。 Bend the rulesは、ルールを少しだけ曲げる、つまり適応させることを意味します。一方、Play fast and loose with the rulesは、ルールを無視したり、自分の利益のために都合よく解釈したりすることを指します。前者は比較的無害で、良い結果を生み出すために使われることが多いです。後者は、ルールを不適切にまたは不公平に扱うことを示し、否定的な意味合いが強いです。

続きを読む

0 348
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If it were me, I'd invest in stocks, not cryptocurrency! 「もし僕だったら、仮想通貨じゃなくて株式に投資するね!」 「Invest in stocks」は、「株式に投資する」という意味です。これは、あなたが自分のお金を使って、企業の一部所有権(株式)を購入する行為を指します。一般的には、その企業が利益を上げると、その利益の一部が株主に分配されるため、投資家は利益を得ることができます。また、株価が上昇すれば、株式をより高い価格で売却することで利益を得ることもできます。使えるシチュエーションとしては、将来の資産形成や退職後の生活費確保、または会社の成長に対する期待から投資を行う場合などが考えられます。 If I were you, I'd put money into shares instead of cryptocurrency. もし僕だったら、仮想通貨ではなく株式に投資するよ。 If I were you, I'd buy equity in a company instead of investing in cryptocurrency. もし僕だったら、仮想通貨に投資する代わりに会社の株式を買うよ。 Put money into sharesは一般的に株式投資を指すカジュアルな表現です。一方、Buy equity in a companyはより具体的で、特定の企業に出資することを指します。この表現はよりビジネスやフォーマルな状況で使われることが多いです。また、equityが所有権を含意するため、後者は投資家がその会社の一部を所有する意図があることを示しています。

続きを読む

0 247
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you explain it using scientific logic? 「科学的な論理で説明してもらえますか?」 科学的論理(Scientific logic)は、科学的な知識や法則に基づいて推論や判断を行う思考の仕方を指します。事実や現象を観察し、それらから仮説を立て、実験や検証を通じてその真偽を確かめるという科学的な手法を応用した論理的な思考と言えます。科学的論理は、特に研究や議論、問題解決などのシチュエーションで役立ちます。また、科学的根拠に基づいた意見を述べる際や、他人の意見を評価する際にも有効です。 Can you explain it using scientific reasoning? 「それを科学的な論理で説明してもらえますか?」 Can you explain it using scientific rationale? 「それを科学的な論理で説明してもらえますか?」 Scientific reasoningは科学的な思考過程や論理的な推論を指し、特に仮説の形成や実験の設計について話す場合に使われます。一方、Scientific rationaleは科学的な根拠や理由を指す言葉で、特定の結論に至った理由や、ある行動をとるための科学的な根拠を説明する際に使われます。両者は似ていますが、前者はプロセスを強調し、後者は結果や結論を裏付ける根拠を強調します。

続きを読む

0 480
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If you have any questions or concerns, please feel free to ask. 「何か質問や懸念があれば、遠慮せずに聞いてください。」 「Please feel free to ask」は、「遠慮せずに何でも聞いてください」という意味です。相手に対して自由に質問してもらうことを促す表現で、教育やビジネスの状況、友人や知人との会話など、さまざまなシチュエーションで使うことができます。相手が何かを理解できていない場合や、追加の情報が必要な場合に使用します。 If you have any questions or concerns, don't hesitate to ask. 何か質問や不明な点があれば、遠慮せずに聞いてください。 As I show you around the office, please don't hold back any questions you might have. オフィスをご案内しますが、何か質問があれば遠慮せずに聞いてください。 Don't hesitate to askは一般的に、人々が質問したいと思うかもしれないが迷っているかどうかを想定しています。一方、Don't hold back any questionsは質問を控えている人々、つまり何かを尋ねることをためらっているかもしれない人々に対して使用されます。前者はよりフォーマルで、後者はよりカジュアルな状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 252
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you know any alternative routes to our destination because of the traffic? 道路が渋滞しているので、目的地までの違う経路はありますか? 「Different route」は「異なるルート」や「違う道順」という意味で、主に交通や旅行、または比喩的に目標達成の方法などについて話す際に使われます。たとえば、混雑を避けるために通常とは違う道を選ぶ場合や、目標に対して通常とは異なるアプローチを試みる場合などに使います。また、同じ目的地でも人によって選ぶルートが違うことを表現する際にも使えます。 Is there an alternative route to our destination due to the heavy traffic? 「交通渋滞がひどいので、目的地までの違う経路はありますか?」 Is there an alternate route to our destination to avoid the traffic? 「交通渋滞を避けるために、目的地までの別の経路はありますか?」 Alternative pathとSeparate Pathwayの使い分けは、その文脈や目的によります。 Alternative pathは、既存の道から別の道へと進むことを指します。例えば、ある目標に到達するための異なる手段やアプローチを示す際に使われます。この言葉は選択の余地があることを示しています。 一方、Separate pathwayは、全く別の道を示し、それぞれが独立して存在することを強調します。それぞれのパスウェイは自己完結しており、他のパスウェイとは関連性がないか、または関連性が少ないことを示します。この表現は、個別性と独立性を強調する場合に使われます。

続きを読む