Kome

Komeさん

2023/08/29 10:00

株式に投資する を英語で教えて!

友人が仮想通貨に投資したというので、「僕だったら株式に投資するな!」と言いたいです。

0 259
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/29 00:00

回答

・Invest in stocks
・Put money into shares.
・Buy equity in a company.

If it were me, I'd invest in stocks, not cryptocurrency!
「もし僕だったら、仮想通貨じゃなくて株式に投資するね!」

「Invest in stocks」は、「株式に投資する」という意味です。これは、あなたが自分のお金を使って、企業の一部所有権(株式)を購入する行為を指します。一般的には、その企業が利益を上げると、その利益の一部が株主に分配されるため、投資家は利益を得ることができます。また、株価が上昇すれば、株式をより高い価格で売却することで利益を得ることもできます。使えるシチュエーションとしては、将来の資産形成や退職後の生活費確保、または会社の成長に対する期待から投資を行う場合などが考えられます。

If I were you, I'd put money into shares instead of cryptocurrency.
もし僕だったら、仮想通貨ではなく株式に投資するよ。

If I were you, I'd buy equity in a company instead of investing in cryptocurrency.
もし僕だったら、仮想通貨に投資する代わりに会社の株式を買うよ。

Put money into sharesは一般的に株式投資を指すカジュアルな表現です。一方、Buy equity in a companyはより具体的で、特定の企業に出資することを指します。この表現はよりビジネスやフォーマルな状況で使われることが多いです。また、equityが所有権を含意するため、後者は投資家がその会社の一部を所有する意図があることを示しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/16 12:37

回答

・invest in stocks
・invest in shares

invest in stocks
株式に投資する

invest は「投資する」という意味を表す動詞ですが、「包囲する」という意味も表せます。また、stock は「在庫」という意味を表す名詞ですが、「株」「株式」という意味も表現できます。

I don't know well about virtual currency. If it were me, I would invest in stocks!
(仮想通貨のことはよくわからない。僕だったら株式に投資するな!)
※ virtual currency(仮想通貨)

invest in shares
株式に投資する

share は「分ける」「共有する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「株式」や「取り分」「負担」などの意味を表現できます。

You should invest in shares than to keep it in the bank.
(銀行に預けるより、株式に投資した方がいい。)

役に立った
PV259
シェア
ポスト