プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 569
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can I clear this plate? これ、下げてもいい? 「Can I clear this?」は、物を片付けたり、邪魔になっているものを移動させたりする際に使われる英語表現です。ニュアンスとしては、他の人に対してその行動が許可されているかどうかを尋ねる丁寧な言い方です。例えば、食事の後にテーブルを片付ける際や、会議室で書類や道具が邪魔になっているときなどに使用されます。日本語では「これを片付けてもいいですか?」や「これをどけても大丈夫ですか?」に近い表現です。 Can I take this away? これ、下げてもいい? Are you done with this? これ、下げてもいい? 「Can I take this away?」は、相手がもうその物を必要としないか確認し、片付ける(持ち去る)許可を求めるニュアンスです。例えば、家の掃除中に質問する場合や、レストランで客の使い終わった皿を片付ける場面で使うことが多いです。一方、「Are you done with this?」は、相手がその物を使い終わったか、もう必要ないかを問う場面で使われます。たとえば、同じくレストランやカフェで客が飲み物やデザートを食べ終わったか確認する際に用いられます。

続きを読む

0 395
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should have already finished this. It's a problem if it's not done now. もう終わってないと困ります。今できていないと問題です。 「You should have already finished this.」には、相手が何かを完了することを期待されていたが、まだ終わっていないことへの失望や苛立ちが含まれています。この表現は、期限が過ぎている、または間もなく過ぎる状況でよく使われます。例えば、プロジェクトの進捗状況を確認する際や何かのタスクが長期間進まない場合に使われます。「本来ならもう終わっているはずだよ」というニュアンスがあり、催促や軽い叱責の意味合いが含まれることもあります。 This needs to be done by now, or we will face serious issues. 今できていないと困ります、さもないと深刻な問題が発生します。 This should have been completed by now. It's a real problem that it’s not done yet. 今できていないと困ります。 「This needs to be done by now.」は、現在の緊急性を強調し、今すぐに対応しなければならない状況を示しています。例えば、プロジェクトの締め切り直前に用いることが多いです。 一方、「This should have been completed by now.」は、既に完了しているべきだったタスクがまだ完了していないことに対する失望や不満を示します。過去の期限を過ぎている場合に使われ、進行状況を再確認する際に用いることが一般的です。 このように、前者は緊急の対応を求める表現、後者は完了の遅れに対する認識を示す表現です。

続きを読む

0 591
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's take out the fan since it's getting hotter!
暑くなってきたので、扇風機を出そうよ!

「take out the fan」は、文字通り「扇風機を取り出す」という意味です。使用するシチュエーションとしては、暑い日に外から扇風機を出して涼む場合や、収納していた扇風機を使う準備で取り出すときが考えられます。例えば、「今日は暑いから扇風機を出そう」といった場面で使います。また、「fan」が文脈によっては「ファン(支持者)」を意味することもあるため、注意が必要です。例えば「take out the fan(ファン)」は「ファンを連れ出す」や「ファンを倒す」とも解釈される可能性があります。

It's getting hot let's bring out the fan!
暑くなってきたから、扇風機を出そうよ!

Let's set up the fan since it's getting hot!
暑くなってきたから扇風機を出そうよ!

「bring out the fan」は、すでに持っている扇風機を部屋の隅や収納から出して使うことを指します。たとえば、暑くなり始めた時期や部屋に人が集まって暑いときなどに使われます。一方、「set up the fan」は、扇風機を初めて使う場合や、部屋の中に置いて調整する必要がある場合を指します。例えば、新しい扇風機を購入したときや、部屋の配置を変えるときに使われることが多いです。両者の違いは、「bring out」は既にある扇風機を取り出す、「set up」は新しく設置することに重点があります。

続きを読む

0 335
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm on it.
今やります!

「I'm on it.」は、特定のタスクや依頼に対し「任せてください」「今すぐ取り組みます」といった積極的な態度を表現する英語のフレーズです。日常会話やビジネスの場面で頻繁に使われ、迅速な対応を約束する際に役立ちます。例えば、同僚や上司から何かを頼まれた時、迅速に対応する意図を示すために「I'm on it.」と答えることができます。この一言で責任感や頼りがいをアピールすることができ、信頼関係の構築にも役立ちます。

I'll take care of it now.
今やります!

I'm on it right away.

今やります!

「I'll take care of it now.」は、責任感を強調して、特定の問題やタスクに対して自分が対処する意志を示すときに使います。一方、「I'm on it right away.」は、即座に行動を開始する決意を示し、迅速な対応を強調する表現です。たとえば、上司からの急ぎの依頼に対して「I'm on it right away.」を使うのが一般的。一方、友人に頼まれた少し重要度の低いタスクなら「I'll take care of it now.」と言うでしょう。このように状況や急ぎ具合で使い分けます。

続きを読む

0 545
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have a home along the Chuo Line.
中央線沿いに家があります。

"I live along the Chuo Line." のニュアンスは、中央線沿いに住んでいることを示す表現です。具体的な駅名や住所を言わずに、中央線という主要な鉄道線沿いであることを強調することで、聞き手に大まかな居住エリアを伝えることができます。使えるシチュエーションとしては、新しい友達や知り合いと自己紹介する際や、通勤・通学の利便性を話題にする場合に適しています。また、中央線沿線の地域によっては、住んでいる場所の雰囲気や特色を伝える際にも役立ちます。

My house is near the Chuo Line.
私の家は中央線の近くにあります。

My house is situated along the Chuo Line.
私の家は中央線沿いにあります。

日常会話では「My house is near the Chuo Line.」の方が一般的です。この表現は親しみやすく、カジュアルな場面でよく使われます。一方、「My house is situated adjacent to the Chuo Line.」はフォーマルで硬い印象を与え、公式な書き言葉やプレゼンテーション、ビジネスの場面などで使われることが多いです。両者とも意味は似ていますが、ニュアンスと使用シチュエーションが異なるため、カジュアルかフォーマルかを意識して使い分けられると良いでしょう。

続きを読む