プロフィール
![kauhenga](https://nativecamp.net/user/images/avatar/10.png)
kauhenga
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :2,618
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。
留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。
英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。
英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!
![kauhenga](https://nativecamp.net/user/images/avatar/10.png)
I don't know anything about that incident since it happened out of my reach. その事件については私のあずかり知らないところで起こったので、何も知りません。 「I don't know anything about it.」は「私はそれについて何も知らない」という意味です。特定のトピックや状況について全く知識がない、または理解していないことを示す表現です。たとえば、新しい技術や未経験の業界、見知らぬ人物などについて話をされた時に、「I don't know anything about it.」と返答することで、自分がそれについて無知であることを相手に伝えることができます。 I'm clueless about what happened there. その件については、私は全く知りません。 I'm sorry, but as for that issue, it's all Greek to me. 申し訳ありませんが、その問題については私にはさっぱりわかりません。 I'm clueless about itは、特定のトピックや状況について何も知らないことを表します。一方、It's all Greek to meは、何かを理解できない、特に複雑で混乱する情報や専門的な話題を指します。例えば、医者が難解な医療用語を使ったとき、患者はIt's all Greek to meと言うかもしれません。
![kauhenga](https://nativecamp.net/user/images/avatar/10.png)
Mount Fuji stands erect on the border between Shizuoka and Yamanashi prefectures. 静岡と山梨の県境には富士山がそそり立っています。 「Stand erect」は「まっすぐ立つ」や「背筋を伸ばして立つ」という意味を持つ英語の表現です。姿勢が良く、自信や誇りを持っている様子を示す際に使います。また、軍事的な文脈で、正式な姿勢を取ることを指すこともあります。人だけでなく、建物や物体が直立している様子を表すのにも使えます。例えば、学校の授業で先生が生徒に「背筋を伸ばして立つ」ように指導するシチュエーションや、軍人が正式な姿勢で立っているシチュエーションなどで使われます。 Mount Fuji stands tall at the border between Shizuoka and Yamanashi. 静岡と山梨の県境には富士山がそそり立っています。 Mount Fuji majestically rises up at the border between Shizuoka and Yamanashi prefectures in Japan. 日本の静岡と山梨の県境には、富士山がそそり立っています。 Stand tallは、自信を持つ、立派に振る舞う、困難に耐えるなどの意味を持つ表現で、自己肯定感や誇りを強調するシチュエーションでよく使われます。一方、Rise upは、抵抗、闘争、または反乱の意味を持ち、不正や不平な状況に抗議するために行動を起こすよう人々を奮起させるシチュエーションで使われます。
![kauhenga](https://nativecamp.net/user/images/avatar/10.png)
In skincare, the process of peeling to improve skin troubles is called exfoliation. スキンケアにおいて、肌トラブルの改善のためのピーリングのプロセスはエクスフォリエーションと呼ばれます。 「エクスフォリエーション」は、主にスキンケアの文脈で使われ、肌の古い角質を取り除くことを指します。スクラブやピーリング剤を使って肌を洗い、古い皮膚細胞を取り除き、新しい皮膚細胞の生育を促進するプロセスです。皮膚のくすみやざらつきを改善し、美容成分の浸透を促します。ただし、頻繁に行うと肌を傷つける可能性もあるため、適度な回数と注意が必要です。また、地質学の分野では岩石が層をなして剥がれる現象を指すこともあります。 I'm using a skin peeling treatment to help improve my skin problems. 「私は肌の問題を改善するためにスキンピーリングの治療を使用しています。」 The peeling used for skin trouble improvement is called facial resurfacing in English. 肌トラブルの改善に使うピーリングは英語でfacial resurfacingと言います。 Skin PeelingとFacial Resurfacingはどちらも皮膚の再生や改善を目指す美容処理ですが、使用するシチュエーションやニュアンスには違いがあります。Skin Peelingは主にデッドスキンや古い皮膚を剥がす処理を指します。これは特定の化学物質や自然な製品を使用して行われ、日常のスキンケアルーチンの一部として頻繁に行われます。一方、Facial Resurfacingはより深刻な皮膚の問題、例えばシワ、傷跡、色素沈着などを対象にした、より強力で専門的な治療を指します。これはレーザーなどの高度な技術を使用し、通常は専門家により行われます。
![kauhenga](https://nativecamp.net/user/images/avatar/10.png)
I'm going to apply concealer to hide my blemishes. 「私はニキビを隠すためにコンシーラーを塗るつもりです。」 「Apply concealer」は、「コンシーラーを塗る」や「隠すための化粧品を使う」という意味です。主に肌の赤み、シミ、クマ、ニキビなどの肌の悩みをカバーするために使われます。特にメイクアップをする際や、肌のトラブルが目立つと感じたときに使用します。また、日本語では「コンシーラーを塗る」や「コンシーラーを使用する」と表現することもあります。 I need to put on concealer to hide these dark circles under my eyes. 「目の下のクマを隠すために、コンシーラーを塗らないと。」 Apply some cover-up to hide those blemishes. 「ニキビなどを隠すためにカバーアップを塗ってみて。」 Put on concealerとApply some cover-upは基本的に同じ意味で、肌の不均一性や不完全さを隠すメイクアップ製品を指します。ただし、Put on concealerは特定の製品「コンシーラー」を指し、主に目の下のクマやニキビなど小さな範囲の問題をカバーするために使われます。一方、Apply some cover-upはより一般的な表現で、コンシーラーやファンデーションなど、任意の製品を指すことができます。大きな範囲の肌の問題を隠すために使うことが多いです。
![kauhenga](https://nativecamp.net/user/images/avatar/10.png)
Auntie you're a great cook! おばさん、料理上手だね! 「You're a great cook!」は、「あなたは素晴らしい料理人です!」と訳され、誰かが作った食事が非常に美味しかった時に褒め言葉として使用します。料理の腕前を認めたい場面や感謝を表現する際に適しています。 Auntie you're good in the kitchen! おばさん、料理上手だね! Auntie your cooking is out of this world! おばさん、あなたの料理は本当に絶品だね! You're good in the kitchen! は料理スキルが一般的に良いことを認める表現。一方で Your cooking is out of this world! は料理が非常に素晴らしく、期待を大きく超えるレベルであることを強調する熱狂的な賛美の表現です。後者はより驚きや感動を伝える際に用いられます。