プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 114
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't keep up with the trends these young people are into these days. 最近の流行を追いかけることができず、これらの若い人たちがどういうものにハマっているのか理解できません。 「Young people」は「若者」や「若い人々」を指す英語の語句です。主に、思春期から成人初期(10代から20代)までの世代を指しますが、文脈によっては30代も含むことがあります。この言葉は、世代間の価値観の違い、社会問題、教育、雇用、健康、ファッション、音楽などのトピックでよく使われます。また、「若者」は時には、新鮮さや新しさ、活力、革新性などを象徴する言葉としても使われます。 I can't seem to understand the trends of the youth these days. 最近の若者の流行が全く理解できません。 I can't quite understand the trends among the youngsters these days. 最近の若者たちの流行がよく理解できません。 Youthは一般的に若者全体を指す抽象的な概念で、年齢層や行動の特性を示すために使われます。「The youth of today are very tech-savvy.」など。また、youthは個々の若者を指すこともあります。 一方、Youngstersはより具体的に若い人々、特に子供や若者を指します。より親しみやすさや親近感を伴う言葉で、特定のグループや個々の若者を指すのに使われます。「The youngsters in my neighborhood are always playing soccer.」など。

続きを読む

0 226
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We need to keep up with the times and adjust our approach, considering the increase in dual-income families which makes it hard for the PTA to survive. 共働き家庭が増え、PTAの存続が厳しくなっていることを考えると、時代に合わせた取り組みが必要です。 「Keeping up with the times」は、「時代の流れに遅れずについていく」という意味を持つ英語の表現です。テクノロジーの進歩、社会の動向、ファッション、音楽など様々な分野で使われます。時代遅れにならないように、最新の情報を常にキャッチし、それに適応することを指します。たとえば、新しいソフトウェアの導入や新しいビジネスモデルの採用など、企業が競争力を保つためにも重要な概念です。 We need to stay current with the times, considering the increase in dual-income households is making the survival of the PTA challenging. 共働きが増えてPTAの存続が厳しくなっているので、時代に合わせた取り組みをしてほしいと思います。 The increasing number of working parents is making it hard for the PTA to stay relevant. I hope they can adapt to the times. 共働きの親が増えて、PTAの存続が厳しくなってきています。彼らが時代に合わせて適応できることを望みます。 「Staying current」は情報が最新であること、つまり最新のニュース、トレンド、データに精通していることを指します。例えば、テクノロジーの進歩や業界の動向について話す際によく使われます。 一方、「Staying relevant」は自分自身や自分のスキル、知識が依然として価値があり、関連性があることを意味します。これは自分が時代遅れにならず、変化する市場や社会に適応し続けていることを強調します。例えば、キャリアやビジネスの文脈で使われることが多いです。

続きを読む

0 167
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The electric motor in my car is very efficient. 私の車の電動機は非常に効率的です。 「Electric motor」は「電動モーター」のことを指します。電気エネルギーを機械的エネルギーに変換する装置で、例えば電気ドリルや洗濯機、エアコン、エレベーターなどの家電製品や、電車や電気自動車などの交通手段に使用されています。また、産業用途としては製造ラインの機械やロボットなどにも利用されます。このように、様々な場面で私たちの生活を支える必要不可欠な存在です。 In this context, we usually refer to it as an electric motor. この文脈では、それを「電動機」と呼びます。 In English, a 電動機 used as a power source for electric vehicles and the like is called an electric machine. 英語では、電気自動車などの電源として使用される「電動機」は「electric machine」と呼ばれます。 Power motorとElectric machineは、日常的な会話ではあまり使い分けられませんが、工業や技術の分野では特定の意味を持ちます。 Power motorは、特に電力を使用して運動を生成する装置を指すことが多いです。一方、Electric machineはより一般的な用語で、電力を使用する任意の装置を指します。したがって、ある装置が明らかに運動を生成するときはpower motorを、それ以外の電気装置を指すときはelectric machineを使うでしょう。

続きを読む

0 141
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It looks so naturally 3D, but can you see something else? 「これは自然と3Dに見えるけど、何か他に見えない?」 「Comes naturally」は、「自然と出来る」「生まれつきの才能がある」という意味を持つ英語のフレーズです。何かが特別に努力をしなくても自然に上手にできる、または何かが無意識のうちにスムーズに行われる様子を示します。例えば、「彼には音楽がComes naturally」は、「彼にとって音楽は自然と身につく」や「彼には音楽の才能がある」などといった意味になります。 It appears effortless but don't you see something off? 「自然に見えるけど、何かおかしくない?」 It seems second nature, but can't you see something off? それは自然に見える、つまり「second nature」に見えるけど、何かおかしくない? Appears effortlessは何かが楽に見える、努力が必要なさそうなときに使います。「彼のダンスは努力なく見える」のように。 一方、Seems second natureは何かがとても自然で、習慣的であるかのように見える場合に使います。「彼にとって、ピアノを弾くことは第二の性質のようだ」などと表現します。つまり、その人がそれを繰り返し行っているかのように見える行動や習慣を指します。

続きを読む

0 133
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I need you to rack your brain and come up with a new idea. 新しいアイディアを出すために頭をひねってみてください。 「Rack one's brain」は「頭を悩ませる」「必死に考える」というニュアンスの英語のイディオムです。特に、忘れた記憶を呼び覚ますためや、難しい問題を解決するために、深く集中して考える様子を表します。例えば、「試験の答えを思い出そうと頭を悩ませた」や「解決策を見つけるために必死に考えた」などのシチュエーションで使います。 We need some fresh ideas for this project, so I encourage everyone to think outside the box. 「このプロジェクトには新鮮なアイディアが必要なので、皆さんには箱にとらわれない考え方をしてほしいです。」 We need some new ideas for this project, so put on your thinking cap. このプロジェクトには新しいアイディアが必要なので、考える帽子をかぶってください。 Think outside the boxは、従来の方法や考え方から離れて、新しい、革新的な、または非伝統的な方法で考えることを促すフレーズです。たとえば、新しいソリューションを見つけるためのブレインストーミングセッションなどでよく使われます。 一方、Put on your thinking capは、深く考えることや問題解決を目指すことを示します。これは、特定の問題に対する解決策を見つけるために、より深く、より集中して考えることを求めるときに使われます。このフレーズは、学校や教育の状況でよく使われます。

続きを読む