プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 329
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Set free from a cage」は、文字通り「檻から解放される」という意味に加え、比喩的に「束縛や抑圧からの解放」を表現する時に使います。窮屈な仕事や人間関係、古い考え方など、自分を閉じ込めていた「見えない檻」から自由になる、というニュアンスです。新しい一歩を踏み出す、晴れやかな気持ちを表すのにぴったりな表現です。 When I'm home, I set my parakeet free from its cage to let it fly around the living room. 私が家にいる時は、インコをかごから放してリビングを自由に飛ばせています。 ちなみに、「Let the bird out of the cage.」は、うっかり秘密を漏らしちゃった!という時に使える表現だよ。鳥がカゴから飛び出すイメージで、「つい口が滑って言っちゃった」というニュアンス。誰かが秘密を暴露した時や、自分がポロッと話しちゃった時に使ってみてね! When I'm home, I let the bird out of the cage to fly freely around the living room. 家にいる時は、インコをかごから出してリビングで自由に飛ばせています。

続きを読む

0 464
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ペンシルスカートは、その名の通り鉛筆のように細長いシルエットが特徴。体のラインをきれいに見せ、上品で知的な印象を与えます。 オフィスでの定番アイテムですが、ブラウスと合わせればフォーマルな食事会に、Tシャツやスニーカーと合わせれば大人カジュアルな普段着にと、オン・オフ問わず幅広く活躍する万能スカートです! A pencil skirt is a type of tight skirt. ペンシルスカートはタイトスカートの一種です。 ちなみに、ストレートスカートは腰から裾までまっすぐなラインが特徴で、タイトスカートほど体の線が出ないのがポイント。すっきりしたシルエットだから、オフィスみたいなきちんと感が欲しい場面から、Tシャツと合わせた普段使いまで幅広く着回せる便利なアイテムだよ! I'm looking for a simple black straight skirt to wear to the office. オフィスに着ていく用の、シンプルな黒のストレートスカートを探しています。

続きを読む

0 519
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

イギリスやアイルランドのパブで最も定番の注文フレーズです。「とりあえず生!」のような感覚で、カウンターで気軽に「パイントビールちょうだい」と頼む時に使えます。フレンドリーで自然な響きなので、観光客でも気負わず使えますよ! Could I get a pint of draft beer, please? 生ビールを1パイントいただけますか? ちなみに、「A mug of beer, please.」は「生ビール一杯ください」くらいの気軽な頼み方だよ。レストランやバーで、メニューを指さしたりせずに口頭でサクッと注文したい時にぴったり。丁寧すぎず、でも失礼じゃない絶妙な感じで、海外のパブで地元の人みたいに頼める便利なフレーズなんだ。 Could I get a mug of draft beer, please? 生ビールをジョッキでいただけますか?

続きを読む

0 544
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「遺伝子のバリエーションの豊かさ」のことです。人間で例えるなら、髪や目の色が人それぞれ違うような状態を指します。 この多様性が高いほど、集団は環境の変化や病気に強くなります。生物の生存戦略の話だけでなく、「多様な人材が組織を強くする」といった比喩表現としても使えますよ。 It's crucial to maintain genetic diversity within a species for its long-term survival. 種の長期的な生存のためには、その中の遺伝的多様性を保持することが極めて重要です。 ちなみに、このフレーズは「集団内の遺伝子の多様性」という意味で、生物の専門的な話でよく使われます。例えば、ある動物の群れが色々な病気に強かったり、環境の変化に適応できたりするのは、この多様性が豊かだから、といった文脈で登場しますよ。 It's crucial that we preserve the variety of genes within a population to ensure the species can adapt to future changes. この種が将来の変化に適応できるように、集団内の遺伝子の多様性を保持することが極めて重要です。

続きを読む

0 465
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

"To wrap something up" は「そろそろ終わりにする」「締めくくる」というニュアンスで使われる口語的な表現です。 会議やプレゼンの最後に「では、まとめに入ります」と言いたい時や、友人との会話で「じゃあ、この話はここまでにしよう」と切り上げたい時など、物事をきれいに終わらせる場面で気軽に使える便利なフレーズです。 I wrapped up our lunch in a Furoshiki cloth for the picnic. ピクニックのために、お弁当を風呂敷に包んできたよ。 ちなみに、「To tie things up neatly.」は、話や議論を「きれいにまとめる」「すっきり終わらせる」という意味で使います。プレゼンの締めや、ごちゃごちゃした議論の最後に結論を出す時など、物事をうまく締めくくる場面で活躍する表現ですよ。 I brought our bento in a furoshiki to tie things up neatly. お弁当を風呂敷にきれいに包んできたよ。

続きを読む