プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 200

I just bought a new washing machine. It's a breeze because it's fully automatic. 新しい洗濯機を買いました。全自動だから楽ちんです。 「It's a breeze because it's fully automatic.」は、「それは完全に自動化されているので、とても簡単です。」という意味です。この表現は、何かを操作したり、使ったりすることが非常に簡単で、手間がかからないときに使います。例えば、新しい家電製品やソフトウェアが自動化されていて、操作が簡単な場合などに使うことができます。 Don't worry about doing laundry anymore. It's a piece of cake since it's fully automatic. もう洗濯を心配する必要はありません。全自動だから楽ちんですよ。 I got a new washing machine and it's smooth sailing since it's fully automatic. 最新式の洗濯機を買ったんだ、全自動だから楽ちんさ。 「It's a piece of cake since it's fully automatic.」は、何かが非常に簡単で、特に努力を必要とせず、問題なくこなせることを表現する際に使います。一方、「It's smooth sailing since it's fully automatic.」は、何かが順調に進行し、問題や困難がないことを表現する際に使います。前者は簡単さを、後者は順調さを強調しています。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 147

I need to stand up and walk around a bit. My leg fell asleep. 立って少し歩き回らないと。足がしびれてしまったんだ。 「My leg fell asleep」は、一部位(この場合は足)が一時的に感覚を失い、しびれて動かせなくなる状況を指す表現です。長時間同じ姿勢を続けていたり、体の一部を圧迫して血流が悪くなったりすると起こります。特に足や手が「寝てしまった」時によく使います。痛みを伴うこともあり、感覚が戻ると「チクチク」したり「ゾクゾク」する感じがあります。例えば、長時間デスクに座っていた後や、足を組んでいた後などに使用します。 I've got pins and needles in my leg from sitting too long. 「長時間座っていたから、足にチクチクする感じがする。」 I've been sitting too long, my leg is numb. 長時間座っていたから、足がしびれてしまった。 I've got pins and needles in my legはしびれ感を表す表現で、特に足や手が一時的に感覚を失い、その後戻ってくる過程で感じる微細な刺激を指します。一方、My leg is numbは一般的に足が感覚を失っている状態を指し、しびれが原因でも痛みや怪我が原因でも使用します。したがって、前者は特定の感覚を、後者は広範な感覚喪失を指します。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 155

Do you plan to come straight home after work? 「仕事後、直接家に帰る予定ですか?」 「Are you coming straight home?」は、「あなたは直接家に帰ってくるの?」という意味です。家族やパートナーが外出しているときに、その後の予定や行動を確認する際に使用します。このフレーズは、相手が他の場所に立ち寄らずに直接家に帰るかどうかを問い合わせるもので、自宅で待っている側が食事の準備や予定調整をするために使われることが多いです。また、心配性な人がパートナーや家族の安全を確認するために使うこともあります。 Are you heading straight back home after work today? 「今日の仕事が終わったら、すぐに家に帰ってくるの?」 Are you coming directly home after work? 仕事が終わった後、まっすぐ家に帰ってくるの? 「Are you heading straight back home?」は、相手が現在いる場所から直接帰宅するのかどうかを尋ねています。他の場所に寄らずに直接帰宅する意図があるかどうかを確認するために使われます。 一方、「Are you coming directly home?」は通常、自宅にいる人が、外出先の人に帰宅する予定を知りたいときに使われます。ここでも直接帰宅する意図があるかどうかを尋ねていますが、質問者自身が自宅にいる場合に使われることが多いです。 両者の違いは微妙で、大体の場合で交換可能ですが、質問者の位置による微妙なニュアンスの違いがあります。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 119

I've gotten into the habit of carrying around disinfectant sprays and wipes to disinfect germs at any time. いつでも除菌スプレーやシートを持ち歩いて、ばい菌を除菌する習慣がついたんです。 「Disinfect germs」は「細菌を消毒する」を意味します。このフレーズは、病原体を不活化させるためのクリーニングや消毒プロセスを指す際に使用されます。たとえば、インフルエンザの流行期などに、共有スペースや手すり、ドアノブなどを消毒する場合や、医療現場で器具を消毒する場合などに使えます。また、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックの際には、マスクの消毒や手洗いなど、日常生活における衛生管理の文脈でよく使われました。 I always carry around sanitizing spray or wipes to eliminate bacteria, so I've developed a habit of sanitizing. 常に除菌スプレーやシートを持ち歩いて、ばい菌を除去するための習慣がつきました。 I always carry around disinfectant sprays or wipes to sterilize microbes, so I've developed a habit of sterilizing germs. いつでも除菌スプレーやシートを持ち歩き、微生物を滅菌するため、ばい菌を除菌する習慣がついたと言えます。 Eliminate bacteriaとSterilize microbesは似た意味を持つが、使い方は異なる場合がある。Eliminate bacteriaは一般的に、特定のバクテリアを取り除くことを指す。例えば、手を洗うことでバクテリアを除去する、といった日常的な状況で使われる。一方、Sterilize microbesはより科学的または医学的な文脈で使われ、全ての微生物(バクテリア、ウイルス、真菌など)を除去または無効化することを指す。例えば、医療器具を滅菌する、といった状況で使われる。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 179

Instead of focusing on what you can't do, think about what you can do. 「できないことにばかり目を向けるんじゃなくて、何ができるか考えてみてよ。」 「Think about what you can do.」は「自分が何ができるか考えてみて」という意味です。相手に自己の能力や可能性を再評価するように促す表現で、困難な状況を乗り越えるための解決策を考える際や、新しいチャレンジをする前などの状況で使われます。また、自己啓発や自己助成の文脈でも使えます。 Don't focus on what you can't do, consider what you're capable of. 「できないことに焦点を当てないで、何ができるかを考えてみてよ。」 Why don't you reflect on your abilities? You might realize you can do more than you think. 「自分の能力を振り返ってみてはどうですか?思っている以上にできることがあるかもしれませんよ。」 Consider what you're capable ofは、人が自分の能力を評価し、可能性を探るように促す表現です。一方Reflect on your abilitiesは、人が自分のスキルや能力を振り返り、どの領域で向上が必要かを評価するように促す表現です。前者は未来志向で、可能性を模索するときに使われます。後者は過去や現在のパフォーマンスに基づいて自己評価するときに使われます。

続きを読む