Erimoさん
2023/08/08 12:00
家庭のしつけ を英語で教えて!
学校に文句ばかり言う人がいるので、「家庭のしつけの方が大事だ」と言いたいです。
回答
・discipline at home
・home training
discipline at home
家庭のしつけ
discipline は「しつけ」「規律」などの意味を表す名詞ですが、「練習」「訓練」などの意味も表せます。また、home は「家」「家庭」などの意味を表す名詞ですが、「帰るべき場所」というニュアンスがある表現で、「故郷」という意味でも使われます。
There are people who always complain to school, but discipline at home is more important.
(学校に文句ばかり言う人がいるけど、家庭のしつけの方が大事だ。)
home training
家庭のしつけ
training も「しつけ」「訓練」や「トレーニング」などの意味を表す名詞になります。(「調教」という意味でも使われます。)
Thanks to the home training, I grew into a well-behaved adult.
(家庭のしつけのおかげで、行儀の良い大人になりました。)