yokota kazuko

yokota kazukoさん

2023/08/08 12:00

運命のいたずら を英語で教えて!

約束してもなかなか都合が合わず会えない人がいるので、「運命のいたずらだね」と言いたいです。

0 345
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 05:38

回答

・quirk of fate
・twist of fate

quirk of fate
運命のいたずら

quirk は「癖」「変な癖」などの意味を表わす名詞ですが、「気まぐれ」「いたずら」などの意味も表せます。また、fate は「運命」という意味を表す名詞ですが、ネガティブなニュアンスの「運命」という意味を表す表現です。

It's hard to explain, but it’s a quirk of fate.
(説明するの難しいけど、運命のいたずらだね。)

twist of fate
運命のいたずら

twist は「ねじれ」「よじれ」などの意味を表す名詞なので twist of fate で「運命のねじれ」「運命のいたずら」などのニュアンスを表せます。

I couldn't succeed by a twist of fate.
(私は運命のいたずらにより、成功出来なかった。)

役に立った
PV345
シェア
ポスト