プロフィール
Aihisan
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はAihisanとして活動しており、海外での長い滞在経験があり、現在は日本に戻っています。このバイカルチャルなバックグラウンドが、私の英語教育におけるユニークな視点をもたらしています。
英語の資格としては、CELTA(英語教授法の国際資格)を保有しています。これは、英語教育における実践的なスキルと深い理解を持っていることを証明するものです。また、日本に戻ってからは、英語力を維持・向上させるために様々な方法を取り入れています。
英語力をキープするためには、継続的な学習が欠かせません。私は、毎日の英語ニュースの読解や、英語のポッドキャストを聞くことで、常に英語に触れるようにしています。さらに、毎週英語でブログを書くことで、書く力も養っています。
また、英語を学ぶ楽しさを重視しています。趣味を通じて英語を学ぶことは、言語習得をより楽しいものにし、実践的なスキルの向上にもつながります。例えば、私は料理が好きなので、英語の料理レシピを読んだり、料理関連の英語ビデオを視聴したりしています。
皆さん一人ひとりの英語学習の旅を、Aihisanとして全力でサポートします。英語の学習は一生続く冒険です。一緒に、この冒険を楽しみましょう!
車椅子の利用者やオストメイトの利用者にも使いやすいように設計されたトイレのことを英語では「accessible restrooms」といいます。 「利用できるトイレ」という意味ですが、もともとはこの言葉のはじめに「handicapped -(身体障害者が)」や「wheelchair-(車椅子が)」という言葉がついていて、それが省略されたものです。 例) I use accessible restrooms. 多目的トイレを利用しています。 The hotel lobby has accessible restrooms located near the entrance. このホテルのロビーの多目的トイレは入り口の近くにあります。
花占いをするときに花びらを摘みながらいう「すき、きらい、すき、きらい...」は英語では一般的に"He (She) loves me, he (she) loves me not, ..."と言います。相手が男性の場合は"He"、女性の場合は"She"になります。 リズムを整えるために"he (she) loves me not,"は主語を省略して"loves me not,"と言われる場合もあります。 例 She plucked the petals off a daisy one by one, chanting "He loves me, he loves me not." 彼女はデイジーの花びらを一枚一枚摘みながら、「好き、きらい、好き、きらい」と唱えた。 *pluck ... 引っこぬく *chant ... 唱える
「絶版」は英語で"out of print"といいます。時々"OOP"と略されることもありますが、会話の場面ではほとんど耳にしません。 ちなみに、まだその本が絶版になっていないことを伝えるときには"in print"と言います。 例) She was disappointed to learn that her favorite novel was out of print. お気に入りの小説が絶版になっていることを知って、彼女はがっかりした。 The rare vinyl record is highly sought-after because it's out of print. そのレアもののレコードは、すでに絶版になっているので非常に人気がある。
controversial ... 反対意見や議論を引き起こすようなものについてつかう形容詞です。もとから対立のある話題があって、それに関係する発言がされたときなどによく使われます。 debatable ... 議論の余地がある、という意味です。「異論は認める」ようなニュアンスを含んでいます。 contentious ... "controversial"とほぼ同じ意味ですが、ここでおきる反対意見はより強いです。 例) The politician's behavior has been controversial. その政治家の行動が物議を醸している。 The issue of climate change remains highly debatable. 気候変動についての問題は、いまだ議論の余地がある。 Their decision to implement the new law was met with contentious opposition. 新しい法律の施行について、大きな物議を醸している。
「免疫システム」または「免疫系」を表す英語でもっとも一般的なものは、"immune system"と"immunity"です。 "immune system"は、免疫に関する細胞や臓器などが複雑に絡み合った仕組みのことで、"imunity"は体が免疫に守られている状態のことです。 例) I may have a strong immune system. きっと私の免疫システムが強いのでしょう。 Vaccinations play a crucial role in building immunity against diseases. ワクチンを打つことは、病気に対して免疫システムを作るうえで、重要な役割を担っている。