プロフィール

Profile

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは。現在、日本の大学生で英語や国際関係などを学んでいます。

アメリカ留学や海外でのインターンシップ経験を生かして、皆さんのご活躍を英語という学問から支えることができればと思います。

まだ至らない点もあるかと思いますが、少しでも皆さんの英語学習の力になることができたら幸いです。

0 139
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「締め切り直前に焦る」は上記のように表現できます。 rush to は「急いで〜する」という意味で、切迫した行動を表します。meet a deadline は「締め切りに間に合わせる」という意味です。deadline は「締め切り」です。 I always rush to meet a deadline when I have too many tasks. いつもたくさんのタスクに追われていると、締め切り直前に焦る。 always: いつも。 tasks: 仕事。タスク。 meet は「〜に会う」以外にも非常に多くの意味を持つ多義語です。例えば、meet expectations(期待に応える)、meet standards(基準を満たす)、meet requirements(要件を満たす)のように、抽象的な目標や条件を満たす際に幅広く使われます。 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 118
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「長電話になりそう」は上記のように表現できます。 going to be は未来の予測を表す英語表現です。long call は「長い電話」を意味します。 Hey, I'm calling you back. I have a lot to tell you, so this is going to be a long call! もしもし、かけ直したよ。話したいことがたくさんあるから、長電話になりそう! Hey: もしもし。おーい。 calling you back: かけなおす。 a lot: たくさん。一杯。 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 199
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「行事が重なってる」は上記のように表現できます。 overlap は「重なる、重複する」という意味の動詞で、時間的に複数の事柄が同時に起こることを表します。events は「行事、イベント、予定」を意味します。 I can't attend both the school event and the work meeting tomorrow. My events are overlapping. 明日は学校のイベントと仕事の会議の両方には参加できないんだ。行事が重なってる。 attend: 参加する。出席する。 work: 仕事。作業。 meeting: 会議。ミーティング。 因みに、overlap は時間だけでなく、場所や範囲が重なる場合にも使えます。例えば、The two companies' responsibilities overlap.(その二社の責任範囲は重複している。)のように応用できます。 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 205
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「模様替えして気分転換しよう」は英語で上記のように表現できます。 rearrange は「配置し直す、並べ替える」という意味の動詞です。refresh our mood は「気分をリフレッシュする、気分転換する」という意味です。 I'm getting bored with the current look, so let's rearrange the room to refresh our mood! 現在の見た目に飽きてきたので、模様替えして気分転換しよう! getting bored: 飽きてきた current look: 現在の見た目 mood: 気分 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 215
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「誕生日おめでとうラインする」は英語で上記のように表現できます。 text は「テキストメッセージを送る」という意味の動詞で、"Happy Birthday!" は「誕生日おめでとう」です。 I can't call you right now, but I'll text you "Happy Birthday!" later tonight. 今すぐ電話はできないけど、今日の夜誕生日おめでとうラインするね! call you: 電話をする。 LINEのような特定のアプリ名を動詞として使うことは、英語圏では一般的ではありません。例えば、I'll LINE you. とはあまり言わず、I'll text you. のように表現します。 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む