keisukeさん
2024/10/29 00:00
活舌が悪い を英語で教えて!
職場で、上司に「活舌が悪くて聞き取れません」と言いたいです。
回答
・Pronunciation is unclear.
・Speech isn't very clear.
1. Pronunciation is unclear.
pronunciation は「発音」です。unclear は「不明確」という意味です。
Your pronunciation is a bit unclear, so I’m having trouble understanding.
少し活舌が不明瞭で、聞き取りにくいです。(理解に苦しんでいます。)
a bit「少し」をつけることで 控えめに活舌が悪いことを伝えました。have trouble ~で「~で困っている」となります。
2. Speech isn't very clear.
speech は「会話」を意味します。clear は「はっきり」を意味します。
It’s hard to catch everything because your speech isn’t very clear.
活舌がはっきりしていないので、すべて聞き取るのが難しいです。
catch は何かを「取る」という意味もありますが、ここでは「聞き取る」「音を聞き取る」という意味合いで使われています。
ご参考になれば幸いです。
Japan