【卒業式を英語で】卒業式で使うフレーズや卒業に関する名言

最終更新日:2019-07-20

www-pakutaso-com-shared-img-thumb-elly092062116

みなさんこんにちは!こんにちは、ネイティブキャンプのCHINAMIです。

年末年始のクリスマスやお正月が終わった後、学生の皆さんに控えているのは卒業式ですよね?

卒業したあとは高校から大学に行く人もいれば、新社会人として仕事をし始める人もいると思いますが、卒業式は多くの人にとって今までの生活から新しい生活への変わり目となる、とても大事で思い出深い行事です!

今回は卒業式にまつわる英語をシェアしていきますので一緒に勉強していきましょう!

ネイティブキャンプTOPバナー

卒業式は英語でなんていうの?

皆さんに質問です。英語で「卒業式」を言えますか?

意外と分からない方も多いのではないでしょうか?

「卒業式」は「Graduation ceremony」または単に「Graduation」と言います!
(Graduationは「卒業」という英単語ですが、文脈によってはこれだけでも卒業という意味になります!)

また、その他の言い方としては ・graduation day(卒業式の日)

・commencement day(学位が与えられる日)
※主にアメリカで使われるそうです!

・speech day(終業式の日/スピーチデー)※主にイギリスで使われるそうです! など色々あります。

日本語で「卒業式」といっても学校や国によって呼び方が変わるんですね!勉強になります。

海外の卒業式の時期はいつ?

日本では新生活の始まりは桜が舞い散る季節の4月が常識ですよね?

そのため学校生活の最後を飾る卒業式はほとんどの場合3月に行われます。

毎年この時期になると「気持ちを切り替えて新生活を迎えよう!」という感じになります。
(新しい時代を迎える感覚ですね。)

しかし、これは日本の常識で、海外の多くの国では初夏が卒業シーズンになるということはご存知でしょうか?

なので外国人にとっては3月に卒業式のある日本のルールに「なんでなんだろう?」と思う方も多いそうです。

アメリカは5-6月、中国6月‐7月、韓国、インドは2月、オーストラリア・ブラジルは12月、3月に卒業する国はあまりないようです。

卒業式に関する基本フレーズ

www-pakutaso-com-shared-img-thumb-pak85_kokubansotugyou15213559

ここでは英語でよく使われている卒業のお祝いフレーズをご紹介いたします。卒業した人に送る言葉や挨拶など便利な表現を学んでいきましょう

卒業した友達や家族に使える表現

卒業した人に対しての「想い」や「祝辞」を述べる際に使えるフレーズをまとめてみました!早速見てみましょう!

※補足としておめでとうと言いたい時の「Congratulations」と必ず複数形になるのでお気をつけください。

また「Congrats」は「Congratulations」を短縮したものなので意味は一緒です。

「Congratulations」に比べればカジュアルな表現なので目上の人などには使わない方が無難ですね。

1.Congratulations on your graduation!
(卒業おめでとうございます!)

2.Congratulations and best wishes!
(おめでとう!あなたのベストを祈っているよ!)

3.Happy graduation to you!
(卒業おめでとう!)

4.Congrats graduate!
(卒業おめでとー!)

5.Congrats…You did it!
(おめでとう……やったね!)

6.Well done, you did it!
(よくやった、よくやった!)

7. We made it!
(私たちよく頑張ったよね!)

8.Cheers to your success…
(あなたの成功に乾杯……)

9. Beginning of a bright future!
(輝かしい未来のはじまり!)

10. Best wishes for your future!
(「あなたの未来に幸運がありますように!」)

お世話になった先生に対して使える表現

ここでは自分が「卒業生の立場」であると想定してみましょう!

教育してくださった先生方に今までのことを感謝する際に使える表現です。

またここでは前置詞の「for」が多用されていますが、理由としては前置詞「for」の意味の一つに「感情」を表す際に使用されるためです。

ここでは「感謝」という感情を聞き手(お世話になった先生)に表しているのでforが使用されます!

そのため「謝罪」を表したい場合など「感謝」とは正反対の場合でも「感情」という面では同じなので「for」が使われます。
(I'm sorry for ~. など当たり前のように使っている表現でも文法的な側面で着目してみると新しい発見があって面白いですよね!)

1.Thank you so much for everything you have taught me!
(今まで教えてくれた全てのことに感謝しています!)

2. We really appreciate your support!
(私たちをサポートしてくれたことに感謝しています!)

3.I appreciate all you have done!
(先生がしてくれたこと全てに感謝しています!)

3. You are the most amazing teacher!
(あなたが一番素晴らしい先生です!)

4. You are the best teacher!
(あなたは最高の先生です!)

5. You know what? I promise you I will never forget what you have taught me!
(あのね、先生が教えてくれたことは私は絶対に忘れないって約束するよ!」)

6.Thank you so much for teaching us.
(教えていただき本当にありがとうございました。)

7.Goodbye Mrs./Mr. ●●●! I’ll miss you.
(●●●先生お元気で!寂しくなります)

卒業生へ送る名言集

ここでは卒業した人たちに贈ることの出来る偉人たちの名言や格言を集めました。

新しい門出を迎え、今後の人生に対して不安を抱く方も多いと思いますが、ここにで紹介している名言はそんな人たちに勇気や希望を与えることの出来る言葉になります。

では早速見ていきましょう!

1.Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become character. Watch your character, for it becomes your destiny.
(マーガレット・サッチャー)

【日本語訳】
考えは言葉となり、言葉は行動となり、行動は習慣となり、習慣は人格となり、人格は運命となる。

2.Today is the first day of the rest of your life.
(チャールズ・ディードリッヒ)

【日本語訳】
今日という日は、残りの人生の最初の日である。

3.Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.
(スティーブ・ジョブズ)

【日本語訳】
時間には限りがある。だから、誰かの人生を生きることで浪費すべきではない

4.Genius is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.
(トーマス・エジソン)

【日本語訳】
天才とは、1%のひらめきと99%の努力である。

5.It’s never too late to be who you might have been.
(ジョージ・エリオット)

【日本語訳】
なりたかった自分になるのに遅すぎるということはない。

6.Employ your time in improving yourself by other men’s writings, so that you shall gain easily what others have labored hard for.
(ソクラテス)

【日本語訳】
本をよく読むことで自分を成長させていきなさい。本は著者がとても苦労して身に付けたことを、たやすく手に入れさせてくれるのだ。

7.It is in your moments of decision that your destiny is shaped.
(アンソニー・ロビンズ)

【日本語訳】
運命が決まるのは、あなたが決断する瞬間なのだ。

8.He can who thinks he can, and he can’t who thinks he can’t. This is an inexorable, indisputable law.
(パブロ・ピカソ)

【日本語訳】
できると思えばできる、できないと思えばできない。これは、ゆるぎない絶対的な法則である。

9.The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.
(ネルソン・マンデラ)

【日本語訳】
生きるうえで最も偉大な栄光は、決して転ばないことにあるのではない。転ぶたびに起き上がり続けることにある。

10.Boys, be ambitious! Be ambitious not for money or for selfish aggrandizement, not for that evanescent thing which men call fame. Be ambitious for the attainment of all that a man ought to be.
(ウィリアム・スミス・クラーク)

【日本語訳】
青年よ、大志を抱け!それは金銭に対してでも、自己の利益に対してでもなく、また世の人間が名声と呼ぶあのむなしいものに対してでもない。人間が人間として備えていなければならぬ、あらゆることをなし遂げるため、青年よ大志を抱け!

まとめ

いかがでしょうか。

今回のブログは「卒業式」をテーマに役に立つ表現をご紹介させていただきました!

冒頭で述べましたが、卒業を祝いたい友人や恋人、家族が海外に在住している場合は、卒業日を事前に確認しておいたほうがいいかもしれませんね。

卒業というのは人生では大切な節目なので、これから卒業する方に今回学んだ素敵なメッセージを大切な人に贈ってみてはいかがですか?

いつもブログをお読みいただき感謝いたします。