「幻想的」って英語で?使えるとかっこいい幻想的の英語表現をいくつか紹介

fantastical, オンライン英会話, 幻想的

「幻想的」とは、美しい夢の中をさまよっているような様を指します。幻想的な雰囲気や、幻想的な景色と言うこともあるでしょう。

海外には幻想的な場所がたくさんあるので、そのような場所を訪れた時に英語で感想を説明できるようにしておきましょう。

「幻想的」の英語表現

英語には、「幻想的」と訳せる単語が複数あります。

しかし、それぞれの単語には違いがあるので、ネイティブスピーカー並みに使いこなせるようニュアンスを確認する必要があります。以下で違いを意識しながら意味をチェックしてみましょう。

fantastical

fantasticalは「幻想的」や「空想的」という形容詞です。

皆さんご存じ、fantasyが元となっています。幻想的な景色が出てくる現実的でない物語もあるので覚えやすいでしょう。

fantasticalの特徴は、現実世界とはかけ離れているもの、非現実的なこと、不思議な出来事という意味を含む点です。ファンタジー文学には魔法が出てくる世界も多いですが、魔法は現実離れしていますよね。

The place I visited was so fantastical and everyone was moved.
私が行った場所はすっごく幻想的で、皆感動していたんだ

dreamy

dreamyは「夢」という意味の名刺、dreamが語源になります。日本語訳としては、「夢見がちな」「夢想的な」「幻想的な」がよく使われます。

dreamyはfantasticalと同様に現実離れしている様を指しますが、夢のように幻想的な美しさを持っていることを意味します。景色だけではなく、絵画や音楽などの芸術作品に対して使うこともできます。

Have you ever seen his artwork? They are so dreamy! I want to buy some but he doesn’t sell them.
彼のアート作品見たことある?めっちゃ幻想的だよ!いくつか欲しいけど売ってないんだって

surreal

surrealは「超現実的な」「現実離れした」という意味です。

単語の中に、「現実」を意味するrealが入っていますよね。sur-は「~を超えて」という意味を持つので、直訳すれば「現実を超えた」となります。sur-に「料金」という意味のchargeを付けると、surcharge、つまり上乗せ料金となります。こちも覚えておきましょう。

surrealには、非現実的なことに対する困惑や驚きといった感情が含まれていることが特徴です。

She is really surreal. Whenever she walks, every single man stares at her.
彼女って本当にキレイすぎるよね。歩くたびに男が彼女を見つめるんだもん

illusory

illusoryは「幻の」「錯覚を引き起こす」という意味です。

現実ではないようなものを見た時、それを錯覚かと勘違いしてしまうような様を表します。物理的な錯覚について使うこともできますが、気持ちの面での抽象的なものについても使えます。

At that time, I just thought I saw a beautiful lake there. But it was illusory.
その時、僕はそこにきれいな湖を見たと思ったんだ。でも幻だった

woolgathering

woolgatheringは、「心をさまよう様」「放心」「目的もなくさまようこと」という意味です。

スペルを見るとなぜ「羊」という意味のsheepと、「集める」という意味のgatheringが使われているのか不思議に思いませんか?直訳すると「羊毛集め」になり、とても「幻想的」という意味には思えませんよね。

woolgatheringが「心をさまよう様」という意味で使われる理由を解説するには、羊の毛がフェンスや茂みにひっかかっている様子を想像するところから始めなければなりません。

このひっかかった羊の毛を集めている様子を羊毛集めを知らない人が見たら、あてもなくさまよっているように見えます。そこから転じて、「心をさまよう」と言われるようになったと言われているのです。

He is woolgathering now. You should leave him alone for a while.
彼は今放心状態です。少しの間ひとりにさせてやってくれ

「神秘的」は英語でどう言うの?

ここまで「幻想的」という英語を見てきましたが、それと似ている「神秘的」についてもご紹介しますね!

どちらも似たような意味ですが、違いはあります。「幻想的」は夢の中をさまよっているような美しさを表すのに使いますが、「神秘的」は言葉では説明ができないような不思議さを表します。

常識では考えられないことが起きた場合、それを「神秘的」と表現しませんか?「神」という漢字が含まれているので、人間には理解できない領域を示すことができます。

では、「神秘的」と訳せる英語を以下で見ていきましょう。

mystical

mysticalは「神秘的な」「秘教的な」「神秘主義の」といった意味です。

一般常識や知識が通じないことに対して使うため、極度に難しい様子を表すこともあります。

Don’t you think that every star has a mystical aura? I really love to think about the universe!
すべての星は神秘的なオーラをまとってると思わない?宇宙のことを考えるのって本当にたまらない!

spiritual

spiritualは「霊的な」「宗教的な」という意味ですが、文脈によっては「神秘的な」と訳すことができます。他にも「心霊現象の」や「超自然的な」と訳せます。

物理的な意味合いよりも、感情面で使う英単語です。日本語でも占いの分野において「スピリチュアル」という単語は使いますよね。

I’ve heard that people from that area usually have spiritual practices. They are interesting to me. It’s good to know different cultures because our inner view expands.
あの地域の人たちは普通宗教的な習慣を持ってるんだって聞いたよ。なかなか面白かったね。視野が広がるから異なる文化を知ることはいいことだと思う

occult

occultは「超自然的な力の」という意味です。

自然界の法則を超えてしまうと理論的にも説明ができなくなるため、神秘的な出来事を伝える時に使われます。「オカルト」と、日本語にもなっていますね。

Do you have any occult experience? We gather such mysterious stories and want to make a book about it.
何か超自然的な力が働いた経験ってある?そういう不思議な話を集めてて、オカルトに関する本を作りたいんだ

orphic

orphicは、ギリシャ神話に登場する吟遊詩人「オルフェウス」から来ています。オルフェウスのように人々を魅了することから、「魅了する」「神秘的な」という意味になっています。

That was an orphic moment! I can’t explain…
神秘的な瞬間だったよ!説明できないな・・・

幻想的な光景が頭の中に広がる洋書

現実世界で幻想的な光景はなかなか見られませんよね。私たちが最も身近に幻想的なものごとを感じるのは、ファンタジー小説を読んだり、ファンタジー映画を見たりした時ではないでしょうか。

英語の多読やリスニング力向上のためになるファンタジー作品は多々あるので、以下に有名かつ面白い洋書を集めてみました!興味あるものがあれば勉強がてら読んでみてください。

Harry Potter and the Philosopher's Stone

言わずと知れたハリー・ポッターシリーズの最初の巻です。

一応高校を卒業していたら読めるレベルに設定されています。意外にも2巻が最も難しく、話が進んでいくごとに英語が難しくなっていくことはありません。4巻以降は広辞苑並みの分厚さですが、挑戦する方はぜひ全巻読破してみてくださいね。

The Book of Lost Things

12歳の男の子が主人公の物語です。母が亡くなり悲しみに沈んでいたデイヴィッドは、本棚の本がささやき始めることに気づき、想像力の中に逃げるうちに現実と空想が交じり合ってしまいます。まさに、現実かどうか疑わしくなる様は幻想的な世界と言えますね。

King of Shadows

タイムスリップファンタジーがお好きな方にぜひおすすめしたい一冊。ナット・フィールドは演劇に生きていましたが、ロンドンにつくと400年前にタイムスリップしていました。エリザベス朝のイギリスを感じられるので、イギリス好きの方にも楽しんでもらえます。

Amazonサイトなど、ネットでは洋書の英語レベルも調べられます。自分に合ったものから始めると挫折しにくいですよ!

まとめ

「幻想的」を和英辞書で調べてみると、その辞書によってはたくさんの言葉が出てきます。

単語ごとの意味合いをきちんと理解するために、例文検索機能なども利用しながらより実用的な文をチェックしてみることをおすすめします。

ニュアンスを理解して言葉を使い分けられれば、自分が今感じている感情を相手に正確に伝えられるようになりますね。

nativecamp.net

nativecamp.net