ここ数年は、世界的なパンデミックが起こり、人々はそれまで以上に「清潔」であることを意識したのではないでしょうか。自分の手だけでなく、机の上や多くの人が触れるドアノブなどが「清潔」であることを考える機会も多かったかと思います。
では、みなさんは「清潔」を英語でどのように言うか知っていますか?よく使う代表的な表現以外にも、実はさまざまな言い方ができます。
そこで今回の記事では、「清潔」を意味する単語、「清潔感」を表現できる単語やフレーズ、そしておまけとして「潔癖症」を意味する表現についてご紹介していきたいと思います。それぞれ例文とともに丁寧に解説していきます。ぜひ例文を何度も口に出して練習してみてくださいね。
clean
まず「清潔」を意味する単語で最も代表的なものが「clean」です。
形容詞として使われる場合、「清潔な、よごれていない、清浄な」などの意味があります。反対に「汚い・清潔でない」と言いたい場合は「dirty」や「unclean」といった単語が使われます。
私の娘はとても清潔な家を保っています。
そのテーブルは清潔ではありませんよ。べとべとした箇所があります。
タイル張りの壁と床は清潔に保つのがとても簡単です。
どのくらいの頻度であなたはカーペットに掃除機をかけますか?それは清潔ですか?
あなたは清潔なシャツを着る必要があります。
sanitary
「sanitary」は「(公衆)衛生の」「清潔な」「保健衛生上の」「衛生的な」などの意味があります。
「clean」よりもフォーマルで硬い表現です。また、「clean」は清潔さのなかでも「キレイ」というニュアンスがあり、「sanitary」には清潔さの中でも「安全」というイメージがあります。
名詞の「sanitation(衛生さを保つ行為)」、動詞の「sanitize(衛生的にする、消毒する)」もよく使われていますので、ぜひ合わせて覚えてみてください。ちなみに、日本語でも「サニタリー」と言う言葉が使われていますね。
町の新しい病院は衛生的です。
このレストランの衛生状態はとても良いです。
このキャンプ場には、基本的な衛生施設しかありません。
全体的な日本の衛生状況は良いです。
あなたはそこに行く前に、そこの衛生状態をチェックすべきです。
cleanliness
「cleanliness」は名詞で「清潔」「清潔さ・こぎれいさ」「清潔にしておくこと」「きれい好き」といった意味があります。
発音は「クレンリネス」または「クリンリネス」となります。スペルも間違えやすいので注意してくださいね。
私の夫は清潔さに執着しています。
私たちが京都で泊まったホテルは、とても清潔な状態でした。
私の家族は、清潔さをキッチンの第一優先にしています。
多くの専門家が、清潔にしておくことは健康に良いと言っていました。
レストランを経営するときには、清潔さは欠かせません。
清潔感ってなんていう?(cleanliness以外)
ここまで「清潔」を意味する英単語をご紹介してきました。ここからは、日常生活でもよく使う「清潔感」を英語でどのように表現するのか見ていきましょう!
なお、ここでは先ほどご紹介した「cleanliness」以外のものをご紹介します。
fresh
「fresh」は「新鮮な・新たな」などの意味がありますが、人の外見などに対して使われることもあり、その場合は「清潔感・清涼感のある」という意味になります。
あぁ、彼は清潔感がありますね!
私の娘の新しいボーイフレンドは清潔感があり、私は好感が持てます。
clean and neat
「clean(清潔な、きれいな)」と「neat(きちんとした、こざっぱりとした、すっきりした)」を組み合わせることで「清潔感がある」ということを表現できます。
また、「neat」の代わりに「tidy(きちんとした、こぎれいな)」が使われることもあります。
彼女はいつも清潔感があります。それが多くの人が彼女を好きなのだと思います。
私はできるだけ清潔感があるように心がけています。
to be well put together
「to be well put together」は「上手くまとめられている」「しっかり組み立てられている」といった意味があります。
人に対して使われる場合は、洋服やアクセサリーなどが上手くまとめられており、身なりがよいなどのニュアンスになります。
彼女は身なりがしっかりしており(=清潔感があり)上品に見えます。
潔癖症
ここまで「清潔」や「清潔感」を意味する単語やフレーズをご紹介していきました。
最後におまけとして、「潔癖症」を表す語を2つご紹介します。
germ phobia
「germ」は「細菌、病原菌」、「phobia」は「恐怖症」という意味があります。「細菌を嫌う人」というニュアンスのある、カジュアルな表現です。
なお、「-phobe(~を恐れる人・嫌う人)」を使い「germaphobe」と言うこともあります。
私の妻は潔癖症です。
私は彼が潔癖症だと思います。彼は食べものを他の人とシェアするのが好きではありません。
clean freak
「freak」は「熱狂者・変わり者・熱狂的な愛好家」という意味があり、「clean freak」でも「潔癖症」ということを表現できます。
私は潔癖症の友人がいます。
私の夫は潔癖症です。彼は一日に何度も手を洗います。
まとめ
いかがでしたか?今回の記事では、「清潔」を意味するさまざまな英語表現を、例文とともにご紹介しました。また、日常会話においてもよく使われる「清潔感」という言葉についても、さまざまな英語表現を解説しました。
ここ数年で「清潔」であること、「清潔」に保つことの重要性は、さらに人々が意識するようになったかと思います。「清潔さ」について話す機会も増えたのではないでしょうか。だからこそ、いざというときにパッと適切な表現が口から出たら嬉しいですよね。
今回ご紹介した単語やフレーズを自然に使えるようになれば、より英語でのコミュニケーションがスムーズに進むはずです。ぜひ、この記事でご紹介した例文を何度も口に出して練習し、覚えて使ってみてくださいね。
今回ご紹介したフレーズをそれぞれ適切なシーンで使うことができれば、より自分の英語での表現の幅が広がりますし、ネイティブからも「お!この人はいろんな単語やフレーズを知っているんだな」と思ってもらえるのではないでしょうか。
また、今回学んだ「清潔」にまつわる英語表現について、「もっと詳しく学習したい」「ネイティブはどのように使い分けているのか聞いてみたい」という方は、ぜひネイティブキャンプのオンライン英会話レッスンを試してみてください!レッスンでは、ネイティブ講師とマンツーマンで話すことができます。
今回ご紹介した「清潔」にまつわる英語表現をさらに練習しても良いですし、日本と海外で「清潔」「清潔感」に対する意識の違いがあるかどうかなどについてディスカッションをするのも良いのではないでしょうか。ぜひ、みなさんの英語学習にレッスンをフル活用してくださいね。
◇経歴
新卒入社した会社ではオーストラリア人上司のもと働いた経験があります。
海外クライアントとのメールや電話でのやりとりは日常茶飯事でした。
現在はWebライターのほか、英日翻訳者としても仕事をしています。
◇資格
TOEIC、TOEFL、IELTSなどの受験経験あり
◇留学経験
学生時代、イギリスのハル大学に1か月半語学留学をしました。
◇海外渡航経験
学生時代にイギリス留学を経験したほか、アジアを中心にさまざまな国に旅行に行ったり、フィールドワークをしたりしました。
フィールドワークでは英語を使ってインタビューをした経験もあります。
2019年よりイギリス在住で、現在は毎日英語を使っています。
◇自己紹介
子どものころはアメリカ人の先生の英会話教室に通い、大学ではイギリス留学を経験、新卒入社した会社ではオーストラリア人上司を持つなど、英語とは色々な接点を持ってきました。
英語はもっぱらリーディングが得意で、毎日洋書を読んでいます。大学で経験したイギリス留学では、語学クラスでさまざまな国の留学生と交流しました。また、英語で大学の歴史の講義を受けたり、現地の小学校でのボランティア活動も行いました。
よろしくお願いします!
I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.