皆さんは日本語の「肌荒れ」を英語で言えますか?
肌荒れといえば、ニキビや乾燥、湿疹などさまざまですよね。肌のトラブルを英語で言えるようになっておくと、旅先で薬や化粧水を購入する時にも役立ちます。
友人と会う時に「今ちょっとニキビがひどいから、油物は避けてる」や「顔の湿疹がひどいから、メイクができない」など、伝えたいこともあるでしょう。
今回は「肌荒れ」についての話題で使える英語表現を、例文つきで紹介します。ぜひ英会話の糸口にしてみてくださいね。
「肌荒れ」の英語表現
肌荒れは英語で "skin problem" や”skin breakout”と表現されることが一般的です。これらは肌のコンディションが良くないことを総称した表現です。
とはいえ、肌荒れの原因はさまざま。代表的な症状を英語では次のように言います。
ニキビ :pimple
吹き出物、発疹、かぶれ :rash
乾燥 :dry skin
炎症 :irritation
肌荒れがあることを軽く伝えたいのか、原因や症状をしっかり伝えたいのかによって、使うべき表現や英単語もかわります。
肌荒れの症状には、痛みやヒリヒリがつきもの。そんな時には「痛い ”painful”」「痒い ”itchy”」「ヒリヒリする “tingle / sore”」などの単語が使えます。
skin problem
原因を特定せず「肌トラブルがある」ことを伝えたいときは” I have skin problems”と言います。
また、敏感肌で、肌トラブルが起こりやすいと言いたいときは” I have sensitive skin. / I have reactive skin” と表現します。
たとえば、敏感肌用の化粧水や化粧品を購入したい時には” Do you have a product for sensitive skin?”とたずねたり、表示を確認したりすると良いでしょう。
A: Hey, how's it going?
B: Not so great. I've been dealing with a skin problem lately.
A: Oh no, that doesn't sound fun.
A: やぁ、最近どう。
B: あんまり良くない。最近肌の調子が悪くて。
A: それは良くないね。
A: Hi, aren’t you wearing makeup today?
B: Well, honestly, I've been dealing with a persistent skin problem lately. I don’t like to stimulate my skin.
A: Oh no, I'm sorry to hear that.
A: やぁ、今日はメイクしてないね
B: 実は、肌荒れが治らなくて。肌を刺激しないほうが良いかなって思ったの。
A: それは大変だね。
A: Hello, may I help you?
B: I’m looking for a good skin lotion.
A: What type do you like?
B: My skin is reactive. For sensitive skin would be better.
A: こんにちは、いらっしゃいませ。
B: 良い化粧水はないか探しています。
A: どのようなタイプのものがお好みですか。
B: 肌が敏感なので、敏感肌用のものがいいです。
「肌荒れ」の関連表現
一口に「肌荒れ」といっても症状はそれぞれです。ここでは、肌荒れに良くある4つの症状の英語関連表現を紹介します。
ガサガサ肌
きちんとスキンケアしなかったり、ひどい日焼けをしたりすると肌がガサガサになってしまうことはありませんか。
ガサガサになった肌のことを、英語では”rough skin”といいます。
I have rough skin on my face after I got sunburned at the beach yesterday.
日焼けをしすぎて、顔の肌がガサガサになっちゃった。
I haven’t done my skincare on a daily basis, and now I have dry and rough skin on my face.
毎日ちゃんとスキンケアしなかったから、乾燥してガサガサの肌になっちゃった。
冬になると、手や唇が乾燥して「ひび割れ」を起こすことはありませんか。「荒れた、ひび割れた」は形容詞の”chapped” で表すことができます。
A: What are you looking for?
B: My lips get chapped recently. I need to put on some lip balm.
A: You can buy it at the drugstore over there.
A: 何探してるの。
B: 最近唇がカサカサなの。リップクリームを塗らないと。
A: あそこにあるドラッグストアで買ったらいいよ。
A: My hands are so dry and chapped.
B: Sorry, mom. You always wash our dishes. I’ll help you from tomorrow.
A: Thank you. You’re so kind.
A: 手が乾燥して荒れちゃった。
B: ごめんね、お母さん。いつも食器洗ってくれてるものね。明日から手伝うよ。
A: ありがとう。優しいね。
乾燥肌
肌荒れは「乾燥」が原因であることも多いもの。乾燥肌のことを英語では”dry skin”と言います。
反対に脂性肌を”oily skin”、どちらでもない通常の肌を”nomal skin”と言います。
A: Hey, you've been taking good care of your skin lately. Any tips for dealing with dry skin?
B: Well, I have dry skin myself, and the key is to keep it hydrated. I make sure to use a gentle cleanser and follow up with a moisturizer for dry skin.
A: ねぇ、最近お肌に気を遣ってるよね。乾燥肌をどうにかする方法、知ってる?
B: えっと、私も乾燥肌なんだけど、秘訣は保湿だね。低刺激のクレンジングを使うようにしてるし、洗顔の後は乾燥肌用の化粧水を使ってるよ。
A: Hi there! I've been struggling with dry skin lately. Any tips on how to deal with it?
B: I know! Dry skin can be quite bothersome. One thing that has helped me is to avoid hot showers and opt for lukewarm water instead.
A: Why is it good for dry skin?
B: Hot water tends to strip away the natural oils and further dry out the skin.
A: やぁ、最近乾燥肌に悩まされててさ。何か良い方法ないかな。
B: わかる!乾燥肌っていやだよね。熱いシャワーをぬるま湯にしたら良かったよ。
A: なんでそれが乾燥肌に良いの。
B: 熱い湯は、本来の油脂を取り去って、さらに乾燥させちゃうんだよ。
肌が乾燥すると、かゆみを感じることはありませんか。そんなときは”itchy”を使って表現しましょう。
My skin is so itchy because of dry skin.
乾燥肌のせいで、肌がすごく痒い。
ニキビ
肌荒れの中でも、「ニキビ」が悩みのタネという人も多いのではないでしょうか。思春期ニキビや大人になってからのニキビ…嫌なものですよね。
肌荒れの代表格とも言える「ニキビ」の英語表現には、次のような言い方があります。
pimple:最も一般的な言い方
zit:アメリカ英語のスラング
spot:イギリス英語のスラング
acne:正式な症状名
breakouts:ニキビがたくさんある状態
A: What’s wrong? Why are you staring in the mirror?
B: I have been staying up late lately, so I got pimples.
A: Then you should go to bed earlier tonight.
A: どうしたの。なんでそんなに鏡をのぞいてるの。
B: 最近ずっと夜遅くまで起きてるから、ニキビができちゃった。
A: じゃあ、今夜は早く寝ないとね。
A: Hey, why don’t we grab some hamburgers at McDonald’s?
B: I don’t think so. Because of bad eating habits, my acne is breaking out.
A: Okay, then we can go to the sushi restaurant.
A: ねえ、マクドナルドにハンバーガー食べに行こうよ。
B: やめとく。食習慣が悪くてニキビがたくさんできちゃって
A: わかった。じゃあ、お寿司を食べに行こう。
ニキビが治っても、ニキビ跡が残ってしまうこともあります。「ニキビ跡」を英語では”scar”と言います。ニキビに限らず、傷や火傷などの跡、心の傷などにも使える表現です。
Are you popping your pimples?You will get scars!
ニキビを潰してるの? 跡に残っちゃうよ!
湿疹・吹き出物
湿疹や吹き出ものの言い方には次のようなものがあります。
rash:発疹、吹き出物、かぶれ
hives:蕁麻疹
irritation:炎症、かゆみ、過敏症
ラッシュアワーなどのように「早まった」「軽はずみな」という意味もあるrashですが、名詞だと「発疹」「吹き出物」などの意味もあります。
A: Hey, what happened to your face?
B: I broke out in a rash. I think I'm allergic to something.
A: Oh no! Have you seen a doctor?
B: Not yet, but I'll make an appointment if it doesn't get better soon.
A: やぁ、その顔どうしたの?
B: ブツブツができちゃって。何かのアレルギーかも。
A: あらまあ! 病院に行ってみた?
B: まだだけど、治らなかったら予約を入れるつもり。
“hive”は「蕁麻疹」です。肌が敏感で蕁麻疹ができやすい人は、覚えておきたい表現ですね。
A: What happened to your arms? They're covered in red patches.
B: I have hives. I think I had an allergic reaction to something I ate.
A: Oh, that's not good. Have you taken any medication for it?
B: Yes, I took medicine, but it hasn't helped much. I might need to see a doctor if it gets worse.
A: その腕どうしたの?赤いブツブツがいっぱいできてるじゃない。
B: 蕁麻疹が出てきちゃって。食べ物のアレルギー反応かも。
A: それはよくないね。薬は飲んだ?
B: うん、薬を飲んだけど、あまり効いてない。ひどくなったら病院に行かなきゃいけないかも。
「皮膚炎」や「かゆみ」のことを名詞で”irritation”といいます。”irritation”の動詞は”irritate”です。「皮膚をヒリヒリさせる」「かゆくさせる」「炎症を起こす」などの意味を持ちます。
A: Why is your skin so red?
B: I have irritation and feel so itchy. I think I used a new laundry detergent that doesn't agree with my skin.
A: That must be uncomfortable. Have you tried using a different detergent?
B: Yes, I switched to a milder one, but it still irritates my skin. I might need to see a dermatologist.
A: なんでそんなに肌が赤いの?
B: 肌がかぶれちゃって。新しい洗剤が、肌に合わないみたい。
A: それはキツイね。別の洗剤を試してみた?
B: うん、刺激の少ないものに変えたけど、まだ肌がヒリヒリしてる。皮膚科で診てもらわないといけないかも。
まとめ
「肌荒れ」に関連する、おもな英語表現を振り返ってみましょう。
肌荒れ:skin problem
ガサガサ肌:rough skin
乾燥肌:dry skin
ニキビ:pimple, breakouts
発疹・吹き出物:rash, irritation
肌荒れの症状について英語で話せるようになっておくと、海外での旅行中に皮膚科や薬局で応急処置をお願いできて安心です。
また、お肌への興味は世界共通。英会話でもスキンケアの話題で盛り上がれるでしょう。今回の記事を参考に、ぜひお肌に関する英語表現を勉強して英語力を上げていきましょう。
◇経歴
・四年制大学の英語専科を卒業
・アメリカ通信高校の卒業を目指す生徒のコーチング1年
・都内進学塾にて英語講師(早慶クラス担当)3年
・東京のインターナショナル幼稚園にてスクールマネージャー3年
・公立中学校英語科教諭4年
・小中学校のALT(外国籍英語指導者)の補助、英語通訳(現在)
◇資格
・TOEIC 880点
・英検準1級
◇海外渡航経験
留学経験はありませんが、インターナショナル幼稚園でのスクールマネージャー時代は、同僚の先生はみんなネイティブ。
日本人スタッフも生徒もオールイングリッシュだったため、海外のような環境で勤務していました。
◇自己紹介
こんにちは!ライターの横石あいです。留学経験はありませんが、日常英会話は問題なし!
今まで英語に関わる仕事にかかわりながら、英語力を磨いてきました。
こちらの記事では、30年以上の英語学習歴を活かして「今日から使える英語フレーズ」をわかりやすく解説しています。
ネイティブキャンプさんのような学習ブログやオンライン英会話を利用すれば、ネイティブと会話できるほどの英語力は身に付きますよ!
一緒に英会話力アップを目指しましょう。
I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.