英語で「よくあるよね」ってなんていう?ありがちな時につかる英語フレーズ

よくある、オンライン英会話、ネイティブキャンプ

英語で話している時に、「それってよくあるよね」や「そんなこともあるよね」など、頻繁に起きることが多いことを表現したい場面は多々ありますよね。

起きる頻度が高いことを英語で表現する方法はたくさんありますが、それぞれ少しずつニュアンスが異なります。

本記事では、英語で「よくある」と言うための表現や例文を紹介していきます。ぜひ最後まで読んで参考にしてください!

「よくある」って英語で?

今回、「よくある」を英語で表現するための単語として、以下の6つを紹介。

happens

common

typical

frequent

tend

as is often the case with

それぞれ詳しく見ていきましょう。

happens

「〜が起きる」という意味を持つ動詞「happen」

実は「主語+happen(現在形)」で、「〜が頻繁に起きる」というニュアンスも出せるため、「〜ってよくあるよね」と表現したいときにも使えます。

例えば、何かあるあるなことが起きたときや、「そんなこともあるよね」といったシーンで頻繁に使われます。

また何かミスをしてしまった人に対して、「それはよくあることだよ、誰にでも起こるから気にしなくていいよ」と慰めるための日の表現としても便利です。

なお「It happens」のように、主語が「it」(「happen」は3人称単数現在形だから「-s」)から始まることが多いです。

A:I made a huge mistake at work. I’m pretty sure that my boss is angry at me.

B:It happens.

A:仕事で大きなミスをしでかしました。上司は私に怒っているに違いありません。

B:よくあることだよ、気にしなくていいよ。

A:My girlfriend and I have argued a lot lately. I’m sick and tired of that.

B:It happens.

A:最近、彼女と私はかなり口論をしています。それにうんざりしているところです。

B:そんなものですよ。

A:Tom and I were going to meet up at noon, but he was sleeping and I had to wait for 2 hours.

B:It happens.

A:Tomと私は正午に会う予定だったのに、彼は寝ていて、2時間待たなければなりませんでした。

B:そんなこともありますよね。

common

「common」「一般的な」や「共通した」という意味で、「common sense(常識)」といった表現でも登場する形容詞。

ある出来事や状況が多くの場合に当てはまる、一般的に起こることを表現する際によく使われます。

形容詞なので、

主語+be動詞+common

主語は一般的である=よくあることである

という形で「よくある」を表現することが可能です。

It’s common to see people using smartphones on the train these days.

最近では、電車でスマートフォンを使っている人たちを見るのはよくあることです。

Depopulation is common and a serious problem in the countryside.

田舎では過疎化はよくあることで、大きな問題です。

It used to be common for women to quit their jobs after getting married.

以前は女性が結婚後に仕事を辞めることは一般的でした。

It’s not common to work at an IT company in this small town.

この小さな町ではIT企業で働くことはよくあることではありません。

typical

「typical」「典型的な」という意味の形容詞で、「common」によく似た意味合いの単語です。

「common」は何かが一般的であるために、様々な場所・場面で見られる頻度が多いというニュアンス。

一方で「typical」は、何かがとある状況になる傾向があるという面では似ていますが、必ずしも一般的・共通という概念ではありません。

例えば、「東京タワーの前で写真を撮るのがよくあること」という文章。決して一般的に共通しているわけではなく、あくまでも典型的なアクティビティーであることを示しているので、どちらかというと「typical」が使われます。

It’s typical for traffic to be heavy during Golden Week.

ゴールデンウィーク中の交通渋滞はよくあることです。

It’s typical that teenagers want to spend more time with their friends than with their families.

10代のこどもたちにとって、家族よりも友達とより多くの時間を過ごしたい、というのはよくあることです。

It’s typical for tourists to visit shrines and temples in Kyoto.

観光客にとって京都で神社や寺を訪れるのは典型的です。

It’s typical that children are more interested in playing with toys than studying.

子供が勉強よりもおもちゃで遊ぶほうが興味があるのはよくあることです。

It’s typical to take pictures in front of the Tokyo Sky Tree.

東京スカイツリーの前で写真を撮影することはよくあることです。

frequent

「frequent」「頻繁な」という意味の形容詞で、ある出来事が度々起きることを表現する単語です。

「frequent occurrence」という組み合わせで、「よくある出来事」という名詞的な使われ方もよくします。

また、副詞「frequently(頻繁に)」も日常会話やビジネス会話・メールで多く使われるので、一緒に覚えておきましょう。

Traffic jams are a frequent occurrence during rush hour in big cities.

大きな街での交通渋滞はよくある出来事です。

It's frequent that a lot of people catch the flu during the winter time.

冬の間に多くの人々がインフルエンザになるのはよくあることです。

In my area, power outages are a frequent occurrence during storms.

私の住んでいる地域では、嵐の間の停電はよくあることです。

I frequently forget my smartphone.

私がスマートフォンを忘れることはよくあることです。

I frequently fall asleep when I'm on the train.

電車に乗っているときに寝てしまうことはよくあることです。

tend

「tend」「傾向がある」という意味の動詞で、よくあることや一般的な傾向を示すのに使います。

「tend to 動詞」という形で「〜する傾向がある」と表現するのが一般的です。

また名詞「tendency(傾向)」という単語も、文脈や表現の仕方次第では、「よくある」という意味でも使われます。

I tend to get sleepy when I'm watching a movie.

映画を見ている時によく眠くなりがちです。

I tend to get nervous before public speaking.

人前で話す前はよく緊張しがちです。

My son tends to cry when he wakes up in the morning.

私の息子は朝目が覚めると泣く傾向にあります。

It tends to rain a lot in this area during the spring.

この地域は、春の間、たくさん雨が降りがちです。

There is a tendency for men to like camping more than women.

女性よりも男性のほうがキャンプが好きな傾向があります。

as is often the case with

「as is often the case with 〜」は、「〜にはよくあることだが」という意味の表現です。

文法的にも見慣れない形で、使うのにもやや難易度は高めですが、目や耳にしたときにどのような意味かわかるようセット覚えておきましょう。

As is often the case with small businesses, owners work too much like a workaholic.

スモールビジネスによくあることですが、オーナーたちは仕事中毒のように働きすぎます。

As is often the case with learning a language, there are many grammar rules that are difficult to understand.

言語学習にはよくあることですが、理解するのが難しい文法ルールがたくさんあります。

As is often the case with rock musicians, they often struggle to gain fans at the beginning.

ロックミュージシャンにはよくあることですが、最初のうちはファンを増やすのに苦労します。

まとめ

今回は「よくある」の英語表現を紹介していきました。色々な言い回しがあるので、例文を参考にぜひ使ってみてください。

日常の中で使う機会がない方は、オンライン英会話「ネイティブキャンプ」の利用もおすすめ。レッスン回数無制限で英語話し放題なので、どんどん練習していきましょう!

nativecamp.net

nativecamp.net