おすすめを聞きた​​いときの英語表現!お店でおすすめを聞いてみよう

おすすめ。オンライン英会話、ネイティブキャンプ

レストランで今日のおすすめ料理を聞いたり、レンタルショップで映画のおすすめを聞いたり、書店で面白い本を尋ねたり…。こういったことってよくありますよね。

今回は、こうした「お店でおすすめを聞く」ときの英語表現をいろいろと紹介したいと思います。

また、友だちや同僚にランチにいい店や押さえておきたいYouTubeチャンネルを教えてもらったり...。そんな「誰かにおすすめを聞く」ときの英語フレーズもあわせていろいろ挙げたいと思います。

日常生活のさまざまな場面でよく使うものばかりです。使い方を覚えてとっさに口から出せるようにしておくと役に立ちますよ。

What do you recommend?

「recommend」は「〜をおすすめする」「〜を推奨する」「〜を推薦する」という意味の動詞です。

「何かおすすめはありませんか」と聞きたい場合は、「what」を使った疑問文「What do you recommend?」とすればOKです。

例えば以下は、レストランで料理などをお願いする時の会話例です。

店員:Hi, are you ready to order?
客:We haven’t decided yet. I'm not sure which dish to order. What do you recommend?

店員:ご注文はお決まりですか?
客:まだ決まっていません。どの料理を注文したらいいか迷っています。おすすめは何ですか?

recommendを使った、おすすめを聞くその他の表現

「recommend」を使った、おすすめを聞くフレーズはほかにもいろいろあります。いくつか紹介しましょう。

What would you recommend?

「What would you recommend?」も「何がおすすめですか?」という意味です。「What do you recommend?」よりも丁寧な表現です。

Umm…I can't decide what to order. What would you recommend?
うーん、何を注文していいか分からない。何がおすすめですか?

また、場所のおすすめを尋ねる場合、「What」の代わりに「Where」を使って、「Where would you recommend?」でも大丈夫です。あわせて覚えておくと便利ですよ。

旅行者:I'm looking for some souvenirs.
地元の人:There are many souvenir shops here.
旅行者:Where would you recommend?

旅行者:お土産を探しています。
地元の人:ここにはたくさんのお土産物屋さんがあります。
旅行者:どこがおすすめですか?

Could you tell me what you recommend?

「Could you…?」を使った、より丁寧に尋ねる場合の表現です。「Could you tell me what you recommend?」で「何かおすすめを教えていただけますか?」です。

I hear you’re very familiar with old English books. Could you tell me what you recommend?
古い英語の文献に詳しいとお聞きしたのですが、おすすめを教えていただけませんでしょうか。

Do you have any recommendations?

「recommend」の名詞形である「recommendation」は「推薦」「勧め」といった意味です。

これを使って「Do you have any recommendations?」とすれば、おすすめを尋ねる表現になります。

You have watched lots of movies. Do you have any recommendations?
たくさん映画を見てるよね。おすすめはある?

What's your recommendation?

上と同じく、名詞「recommendation」を使って、「What's your recommendation?」とも言えます。

I can't make up my mind which one I want. What's your recommendation?
どれがいいのか決められないわ。あなたのおすすめは何ですか?

Any recommendations?

やはり「recommendation」を使った、おすすめを尋ねるカジュアルな言い方に「Any recommendations?」があります。

I can't decide which to choose. Any recommendations?
どれを選んだらいいか決められないなあ。何かおすすめある?

より具体的におすすめを聞きたい時

ここまでは、「おすすめは何ですか」という聞き方を取り上げましたが、次は、質問の中にジャンルなどを含めて尋ねる場合の言い方を紹介しましょう。

例えば、「おすすめのアニメは何ですか」「おすすめのパスタは何ですか」「おすすめのレストランは何ですか」という風な聞き方です。

What _____ do you recommend?

「____ 」の部分に具体的に聞きたいおすすめのものを入れます。

What anime do you recommend?
おすすめのアニメって、何がありますか?

Could you recommend a good ____?

丁寧な表現です。「____ 」の部分に具体的に聞きたいものが入ります。

Could you recommend a good movie?
映画のオススメを教えていただけますか?

「Could you…?」を「Can you…?」にするとカジュアルな質問になります。

Can you recommend a good pub in this area?
ここら辺でおすすめのパブを教えてもらえますか?

Do you have any suggestions?

おすすめを聞きたいときによく使われるフレーズ、次は、「提案」という意味の「suggestion」を使った「Do you have any suggestions?」です。「何かおすすめがある?」「何か提案がある?」というような訳になります。

店員:Are you looking for something?
客:I’m looking for a fridge. Do you have any suggestions?

店員:何かお探しですか?
客:冷蔵庫を探しているんです。何かおすすめありますか?

また「Do you have…?」を「Have you got…?」にして、「Have you got any suggestions?」でも「何かおすすめがある?」「何か提案がある?」という意味になります。

花子:Have you decided what you’re going to eat tonight?
太郎:Not yet. Have you got any suggestions?

花子:今夜は何を食べるつもりなの?
太郎:まだ決めてないよ。何かおすすめはありますか?

Which one is the best?

「the best」は「最高」といった意味です。

これを使い「Which one is the best?」で「どれが最高ですか?」とおすすめを尋ねるフレーズになります。「one is」は「one’s」と短縮することもできます。

友人:Hey! What's up?
私:I’m thinking about the destination of my next trip: Okinawa, Hokkaido, Tokyo… Which one's the best?

友人:よお、どうした?
私:沖縄か、北海道か、東京か、次の旅行の目的地で悩んでいるのよ。どこが一番面白い?

Which one is better?

上の「Which one is the best?」は、選択肢が3つ以上の場合の尋ね方です。

もし選択肢が2つだけの場合は、「best」ではなく「better」を使います。「どっちがいいですか?」「どっちがおすすめですか?」といった意味です。

I’m torn between traveling to Okinawa or Hokkaido. Which one is better?
沖縄か北海道か、どちらを旅行するか悩んでいます。どっちがおすすめですか?

おすすめするときのフレーズ

誰かからおすすめを聞くだけではなく、こちらから誰かにおすすめをするときもあります。

次は、そのような、自分が何かを誰かにおすすめするときの言い方を紹介しましょう。

How about…?

「How about…?」は「〜はいかがですか?」「…してはどうですか?」という意味のフレーズで、何かをおすすめするときに使える表現です。

「about」の後には名詞や動名詞が来ます。

How about the movies tonight?
今夜、映画ってどう?
How about staying at home tomorrow?
明日は家でのんびりするのはどうですか?

Why don’t you

「How about…?」と同様に、何かをすることをおすすめする時によく使われるのが「Why don’t you…?」です。「you」の後には動詞の原形が来ます。

直訳すると「あなたはなぜ〜しないのですか?」となりますが、通常は理由を聞いているのではなく、「〜しませんか」というおすすめの意味です。

Why don’t you take a rest?
休憩したらどうですか?
Why don’t you go home early today?
今日は早く帰った方がいいんじゃないですか?

その他のおすすめするときのフレーズ

「How about…?」や「Why don’t you…?」以外にもおすすめするときのフレーズはいろいろあります。

「おすすめを聞くときのフレーズ」にも登場した「recommend」や「best」を使った表現を挙げましょう。

recommendを使っておすすめする

「I recommend…」で「…をおすすめします」という意味です。「I recommend this camera.」だと、「私はこのカメラをおすすめします」となります。

He recommended the book to everyone.
彼はその本をみんなにすすめました。
I recommend buying this bag.
このバッグを買うことをおすすめします。

また「I would recommend…」と「would」を使ってやんわりと、断言しない言い方もあります。「I recommend…」と「I would recommend…」を状況に応じて使い分けるといいですよ。

I'd recommend a Japanese public bath.
銭湯がおすすめだと思います。

bestを使っておすすめする

「…するのが一番です」という意味の「It’s best to…」は、「…するのがおすすめです」という意味で使えます。「best」には「the」がつきません。

It’s best to go to the eye doctor.
目医者に行くのがおすすめです。
It’s best to call in advance and book a table.
事前に電話をして、予約をするのが一番です。

まとめ

いかがでしたか?今回は、店の人や友人におすすめのものを聞きた​​いとき、また、自分がおすすめのものを教えるときのさまざまな英語表現を紹介しました。

ぜひ、いろいろな場面で使ってみてくださいね。

nativecamp.net

nativecamp.net