ever / never / betterの違いとは?「今までで一番!」と言いたいとき

ever、better、never

英語学習者のみなさん、こんにちは!今回もネイティブキャンプのこの記事では英語学習中の素朴な疑問や英会話で使用できる便利な英語表現を深堀し、みなさんの英語習得に役立つ情報をシェアしていきたいと思います。

突然ですが、みなさんは今までで一番美味しい食事はなんだったか、思い出せますか?筆者の場合、今まで食べた食事の中で一番美味しかったのはニュージーランドの湖畔のレストランで食べたシーフードです。こんなとき、英語で「今までで一番美味しかった」と表すには一体どんな表現を用いればいいのでしょうか?

英語を学習中の方であれば、「今までで一番〇〇」ときいて「最上級」という文法用語を思い出す方が多いのでは?そう、最上級とは「一番〇〇」例えば「一番大きい」「一番早い」「一番高い」というふうに形容詞を使って表す文法事項です。もちろんこの最上級を活用して「今までで一番美味しかった」と表現もできますが、実は英語には最上級以外にも「今までで一番〇〇」と表現する方法があるのです!

そこでここからは、「今までで一番〇〇」という意味を持つ英語表現を3つほど、深堀していきたいと思います。また、それらと似た意味を持つ表現も後ほど紹介してきますので、その他のバリエーションとして参考にしてみてくださいね。

ever・never・betterの違い

「今までで一番〇〇」と表す際に使用できる英語表現は主に「ever」「never」「better」の3つです。ここからは、それぞれの基本的な意味と会話や文章内での具体的な使用方法を例文とともに確認していきましょう。

everの意味と使い方

まずは「ever」の基本的な意味を確認しましょう。英和辞典で「ever」の意味を調べてみると、①「かつて」「いつか」「これまでに」、②「決して(...ない)」、③「これまで(...で一番)」「今まで(...で一番)」などが挙げられています。これらの基本的な意味の通り、これまでに経験したことがないほど嬉しいとき、楽しいとき、美味しいとき、感動した時、難しいときなど、「今までで一番〇〇」に当てはめられるものであれば全てに応用できます。さまざまなパターンの例文を用意したので、確認してみてください。

「今までで一番美しい」

The sunset we watched over the hill yesterday was the best sunset I've ever seen!

昨日私たちが丘の上から見た夕日は今まで見た夕陽の中で一番美しい夕陽だった。

「今までで一番難しい」

The math test I've just finished was the most difficult test I've ever done.

ちょうど解き終わった数学のテストは今まで受けたものの中で一番難しかった。

「今までで一番美味しい」

The slice of pizza I had at this Italian restaurant was the best pizza I've ever had.

このイタリアンレストランのピザは今まで食べたピザの中で一番美味しかったよ。

「今までで一番幸せ」

It was the happiest birthday ever because my boyfriend made a proposal to me.

今年の誕生日は彼にプロポーズをされて今までで一番幸せな誕生日だった。

「今までで一番まずい」

昨日食べたマフィンは今まで食べた中で一番まずいマフィンだったよ。

The muffin I ate yesterday was the worst muffin I've ever had.

参考資料:

英語「ever」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

https://ejje.weblio.jp/content/ever

簡単に言える、今までで一番! という英語 | 楽しく英語を知るブログ

https://fun-english.net/best-ever/

neverの意味と使い方

続きまして「never」を使った「今までで一番〇〇」の表現の仕方について確認していきましょう。「never」の意味を辞書で引いてみると、「今まで〜したことがない」と出てきます。この意味を活用して、「こんなに面白い人に初めて出会った!」や「こんなに美しい景色は初めて見た!」などの表現に挑戦してみましょう。

「こんなに面白い〜は初めて」

I've never seen such a funny person before.

こんなに面白い人には初めて出会ったよ。

「こんなに寂しい〜は初めて」

I started living alone last month, and I just thought that I've never felt so lonely before.

一人暮らしをしてみて、こんなに寂しい思いを初めて感じたよ。

「こんなに美しい〜は初めて」

I think I've never seen such a beautiful flower.

こんなに美しい花は見たことがないよ。

「こんなに嬉しい〜は初めて」

I've never had such a happy moment in my life!

人生でこんなに幸せだったのって初めて!

「こんなに変な〜は初めて」

I've never seen such strange clothes before.

こんな変な服は初めて見たよ。

betterの意味と使い方

3つ目に紹介するのは「better」という表現です。これまで紹介した「ever」と「never」は現在完了形などの文法事項を習うときにセットで覚える人が多いかと思いますが、「better」は少々違ったカテゴリーの単語ですね。そもそも「better」は「good」の比較級と呼ばれるもので、「good→better→best」というふうに形が変化します。比較級という名前の通り、「より〜」という比較の意味で使用されます。この「better」を使って「今までで一番〇〇」と表す方法があります。それは、「Couldn't be better」という表現です。

海外ドラマや映画を見ていると、以下のようなシーンに遭遇することがあります。

Hey Matt, It's been a while. How's it going?

マット、久しぶりだね。最近どう?

Hi Melanie, yeah, couldn't be better! How about you?

やあメラニー、最近はすごくいい感じだよ!君はどう?

上記の例文のように、誰かとあった時の挨拶の中で「Cluldn't be better」を用いることで、「絶好調だよ」「最高だね」などの意味になります。「I'm great!」や「I've been good!」などの表現でももちろんいいですが、「Couldn't be better!」とサラッと答えられたら、なんだかすごく自然で洗練されている感じがしますね。

ちなみに、「最高だったよ」「いい感じだったよ」などのように過去形で言いたい場合は「couldn't」の時制を変化させて「Couldn't have been better!」という形で用いることができますよ。

参考資料:

最上級の気持ちを表す "ever" "never" "better"の違いとは?「これまでで一番〜」が言える英語フレーズ集 | English Lab (イングリッシュラボ) | レアジョブ英会話が発信する英語サイト

https://www.rarejob.com/englishlab/column/20200623/

その他の似た表現

ここまで、「ever」「never」「better」の3つの英語表現を用いた「今までで一番〇〇」という表現方法を学習してきました。ここからはこれら3つの表現と似た意味を持つその他の表現を2つほど紹介したいと思います。「ever」「never」「better」以外のバリエーションとしてしっかりと頭に入れておきましょう。

no ~ whatever

1つ目は「no 〜 whatever」という表現です。「no + 名詞 + whatever」で「少しも〜ない」を表します。「これまで少しも〜ない」というニュアンスで、例えば「これまで少しも考えたことがない」「これまで少しもプランがない」などということができるでしょう。

例文:

We have no plans whatever.

私たちはこれまで少しもプランを持ったことがない。

これまでそれについて少しも考えたことがない。

There are no thoughts whatever about it.

not ~ at all

もう1つの表現は「not〜 at all」です。こちらの表現は海外ドラマや映画などで聞いたことがある方も多いでしょう。「not + 形容詞/動詞 at all」という語順で用いられます。「全く〜ない」と訳されるため、例えば「I didn't know him 」と先ほど紹介した「He is the funniest person I've ever met.」を組み合わせて、「I didn't know him at all on a first day of school, but now I know that he is the funniest person I've ever met!」などのように使用できるでしょう。

例文:

I don't know about him at all.

私は全然彼のことについて知りません。

I am not interested in him at all.

私は彼について全く興味がありません。

参考資料:

ネイティブ相手に今日から使える! neverの意味と使い方 | ペラペラ部

https://peraperabu.com/never-meaning/#never-14

まとめ

この記事ではここまで、「今までで一番〇〇」と表現したい時に便利な「ever」「never」「better」の3つの表現の意味と使用方法を特集してきました。また、それらと似た意味を持つ表現や、一緒に用いると便利なその他の表現も紹介しました。いかがでしたでしょうか?

「今までで一番〇〇」という言い回しは、日常会話でも非常に多く用いられるもの。今回学習した表現をぜひ使用できるようになって、英会話の中でたくさん活用してみてくださいね。

nativecamp.net

nativecamp.net