
kanoさん
2024/04/16 10:00
ご想像の通りかも を英語で教えて!
「もしかして彼と付き合ってる?」と言われたので、「ご想像の通りかも」と言いたいです。
回答
・It may be just as you imagine.
・It may be just as you expect.
1. It may be just as you imagine.
ご想像の通りかも。
"just as you imagined"で、「あなたの想像通り」という意味になります。"as"はたくさん意味があることで有名ですが、今回の場合は、「〜のように」「〜通りに」の意味で使っています。また、今回は、「〜かも」と言いたいので、助動詞"may"を使って、表現するとよいでしょう。"just"を使うと、「全く」想像通りというニュアンスを出すことができます。
2. It may be(just)as you expect.
ご想像の通りかも。
1とよく似た表現で、"just as you expect"を使って表現するのもよいでしょう。"expect"は「予期する」「予想する」という意味があります。

質問ランキング

質問ランキング