jumpei

jumpeiさん

jumpeiさん

大富豪(トランプゲーム) を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

友人と遊んでいるときに「大富豪しよう!」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/23 21:13

回答

・Rich Man Poor Man

Rich Man は「富豪」、Poor Man は「貧乏人」を意味します。このゲームでは、最後に残ったカードの山が「富豪」になり、何も持たなくなった人が「貧乏人」になるという意味が込められています。

例文
Let's play Rich Man Poor Man!
大富豪(ゲーム)をしよう!

I don't want to play Rich Man Poor Man because I always lose that game.
私はいつも負けるので、大富豪をしたくありません。
※ want to 「~したい」※ because 「なぜなら」※ always 「いつも」

ちなみに、「ババ抜き 」を英語で表現すると old maid となります。
例文
I want to play old maid.
私はババ抜きをやりたいです。
※ want to 「~したい」

0 346
役に立った
PV346
シェア
ツイート