kate

kateさん

kateさん

大富豪 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

ものすごくお金持ちな人のことを指す時に「大富豪」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 00:00

回答

・Tycoon
・Magnate
・Mogul

In English, a very rich person is often referred to as a tycoon.
英語では、非常に裕福な人を「タイクーン」と呼びます。

「Tycoon」は、大物や大立者、大富豪といった意味を持つ英語の言葉で、主にビジネスや産業界で成功を収めた人物を指す言葉です。特に大きな影響力や権力を持つ人物を指すことが多いです。例えば、不動産やテクノロジー、メディアなどの業界で大きな成功を収めた人々を「不動産王」や「テクノロジーティクーン」などと呼びます。また、この言葉は言葉遊びなどにも使われ、特定の分野での影響力を持つ人物を表すのに用いられることもあります。

He is a real estate magnate with properties all over the world.
彼は世界中に不動産を持つ不動産王です。

He is a mogul in the real estate industry.
彼は不動産業界の大富豪です。

MagnateとMogulはともに大富豪や有力者を指す言葉ですが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Magnateは一般的に産業界やビジネス界の大物を指し、その人がその分野で大きな影響力を持っていることを強調します。一方、Mogulは特にメディア、エンターテイメント、映画産業などの大物を指すことが多く、しばしばその人がその分野で大きな成功を収めていることを強調します。どちらの単語も日常的にはあまり使われませんが、ニュースや記事で頻繁に見かけることがあります。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/23 16:09

回答

・billionaire

英語では、billionaireと言います。

英語のbillionは「10億」という意味なので、保有する金融資産が10億ドル以上のこと指すと言われています。

millionaire 「ミリオネア」もよく耳にする言葉だと思いますが、ミリオネアは「100万ドル程度」の資産を持つ人たちを表すので、その人たちよりも大富豪の人たちのことを言います。

例文)

①He became a billionaire after he achieved great success in the real estate business.
彼は不動産事業で成功して億万長者になった。

② She is one of the most influential billionaires in the world.
彼女は世界で最も影響力がある億万長者の一人です。

ご参考になれば幸いです。

0 435
役に立った
PV435
シェア
ツイート